Chapter 26 [XXIII.]—The Pelagians Maintain that Raising Questions About Original Sin Does Not Endanger the Faith.
Therefore, after the full discussion with which we have been able to rebut in writing this error of theirs, which is so inimical to the grace of God bestowed on small and great through our Lord Jesus Christ, it is now our duty to examine and explode that assertion of theirs, which in their desire to avoid the odious imputation of heresy they astutely advance, to the effect that “calling this subject into question produces no danger to the faith,”—in order that they may appear, forsooth, if they are convicted of having deviated from it, to have erred not criminally, but only, as it were, courteously. 1954 This, accordingly, is the language which Cœlestius used in the ecclesiastical process at Carthage: 1955 “As touching the transmission of sin,” he said, “I have already said that I have heard many persons of acknowledged position in the catholic Church deny it, and on the other hand many affirm it; it may fairly, indeed, be deemed a matter for inquiry, but not a heresy. I have always maintained that p. 245 infants require baptism, and ought to be baptized. What else does he want?” He said this, as if he wanted to intimate that only then could he be deemed chargeable with heresy, if he were to assert that they ought not to be baptized. As the case stood, however, inasmuch as he acknowledged that they ought to be baptized, he thought that he had not erred [criminally], and therefore ought not to be adjudged a heretic, even though he maintained the reason of their baptism to be other than the truth holds, or the faith claims as its own. On the same principle, in the book which he sent to Rome, he first explained his belief, so far as it suited his pleasure, from the Trinity of the One Godhead down to the kind of resurrection of the dead that is to be; on all which points, however, no one had ever questioned him, or been questioned by him. And when his discourse reached the question which was under consideration, he said: “If, indeed, any questions have arisen beyond the compass of the faith, on which there might be perhaps dissension on the part of a great many persons, in no case have I pretended to pronounce a decision on any dogma, as if I possessed a definitive authority in the matter myself; but whatever I have derived from the fountain of the prophets and the apostles, I have presented for approbation to the judgment of your apostolic office; so that if any error has crept in among us, human as we are, through our ignorance, it may be corrected by your sentence.” 1956 You of course clearly see that in this action of his he used all this deprecatory preamble in order that, if he had been discovered to have erred at all, he might seem to have erred not on a matter of faith, but on questionable points outside the faith; wherein, however necessary it may be to correct the error, it is not corrected as a heresy; wherein also the person who undergoes the correction is declared indeed to be in error, but for all that is not adjudged a heretic.
This is far from a clear translation of the terse original: Non criminaliter, sed quasi civiliter errasse videantur.244:1955
See above, ch. 3 [IV.]245:1956
See above, ch. 6.