The Grihya Sutras, Part 1 (SBE29), by Hermann Oldenberg, , at sacred-texts.com
1 1. He satiates the deities: 'Pragâpati, Brahman, the Vedas, the gods, the Rishis, all metres, the word Om, the word Vashat, the Vyâhritis, the Sâvitrî, the sacrifices, Heaven and Earth, the air, days and nights, the numbers, the Siddhas, the oceans, the rivers, the mountains, the fields, herbs, trees, Gandharvas and Apsaras, the snakes, the birds, the cows, the Sâdhyas, the Vipras, the Yakshas, the Rakshas, the beings that have these (Rakshas, &c.) at their end.'
2 2. Then the Rishis: 'The (Rishis) of the hundred (Rikas), the (Rishis) of the middle (Mandalas), Gritsamada,
[paragraph continues] Visvâmitra, Vâmadeva, Atri, Bharadvâga, Vasishtha, the Pragâthas, the Pavamâna hymns, the (Rishis) of the short hymns, and of the long hymns.'
3. (Then) with the sacrificial cord suspended over the right shoulder:
4 4. 'Sumantu, Gaimini, Vaisampâyana, Paila, the Sûtras, the Bhâshyas, the Bhârata, the Mahâbhârata, the teachers of law, Gânanti, Bâhavi, Gârgya, Gautama, Sâkalya, Bâbhravya, Mândavya, Mândûkeya, Gârgî Vâkaknavî, Vadavâ Prâtîtheyî, Sulabhâ Maitreyî, Kahola Kaushîtaka, Mahâkaushîtaka, Paiṅgya, Mahâpaiṅgya, Suyagña Sâṅkhâyana, Aitareya, Mahaitareya, the Sâkala (text), the Bâshkala (text), Sugâtavaktra, Audavâhi, Mahaudavâhi, Saugâmi, Saunaka, Âsvalâyanaand whatsoever other teachers there are, may they all satiate themselves.'
5 5. After he has satiated the Fathers man by man, and has returned to his house, what he gives (then), that is the sacrificial fee.
6 6. And it is also understood (in the Sruti), 'May he be standing, walking, sitting, or lying, (the texts belonging to) whatsoever sacrifice he repeats, that sacrifice indeed he has offered.'
7. It is understood (in the Sruti), 'Regarding this (Svâdhyâya) there are two cases in which the study (of the sacred texts) is forbidden: when he is impure himself, and when the place is.'
219:1 4, 1. Comp. Sâṅkhâyana-Grihya IV, 9. Nârâyana: 'Having finished (the Svâdhyâya) he satiates with water oblations these deities.'
Pragâpati and the following words stand in the nominative; the verb to be supplied is tripyatu (tripyantu), 'may he (they) satiate himself (themselves).'
219:2 Sâṅkhâyana-Grihya IV, 10. Sâṅkhâyana has pâvamânâh, the (Rishis) of the Pavamâna hymns,' but pragâthâh as Âsvalâyana has, and not as we should expect, prâgâthâh.
220:4 The names from Kahola Kaushîtaki down to Âsvalâyana stand in the accusative; tarpayâmi, 'I satiate N.N.' is to be supplied.
220:5 Nârâyana: 'He satiates his father, grandfather, and great-grandfather, and goes to his house. What he then gives, for instance, food offered to guests, or given as alms (to religious beggars), is considered as the sacrificial fee for the Brahmayagña.'
220:6 Comp. Satapatha Brâhmana XI, 5, 7, 3. 4.