He ceased: and King Sugríva tried
To calm his grief, and thus replied:
'Be to thy nobler nature true,
Nor let despair thy soul subdue.
This cloud of causeless woe dispel,
For all as yet has prospered well,
And we have traced thy queen, and know
The dwelling of our Rákshas foe.
Arise, consult: thy task must be
To cast a bridge athwart the sea,
The city of our foe to reach
That crowns the mountain by the beach;
And when our feet that isle shall tread,
Rejoice and deem thy foeman dead.
The sea unbridged, his walls defy
Both fiends and children of the sky,
Though at the fierce battalions' head
Lord Indra's self the onset led.
Yea, victory is thine before
The long bridge touch the farther shore,
So fleet and fierce and strong are these
Who limb them as their fancies please.
Away with grief and sad surmise
That mar the noblest enterprise,
And with their weak suspicion blight
The sage's plan, the hero's might.
Come, this degenerate weakness spurn,
And bid thy dauntless heart return,
For each fair hope by grief is crossed
When those we love are dead or lost.
Arise, O best of those who know,
Arm for the giant's overthrow.
None in the triple world I see
Who in the fight may equal thee;
None who before thy face may stand
And brave the bow that arms thy hand,
Trust to these mighty Vánars: they
With full success thy trust will pay,
When thou shalt reach the robber's hold,
And loving arms round Sítá fold.'
427:1b The Sixth Book is called in Sanskrit Yuddha-Kánda or The War, and Lanká-Kánda. It is generally known at the present day by the latter title.
427:2b Váyu is the God of Wind.
427:3b Garuda the King of Birds.