Calvin's Commentaries, Vol. 27: Joel, Amos, Obadiah, tr. by John King, [1847-50], at sacred-texts.com
1. Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
1. Audite verbum hoc quod pronunciat Jehova super vos, filii Israel, super totam familiam eduxi (vel, ascendere feci) e terra Aegypti, dicendo,
2. You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
2. Tantummodo vos cognovi ex omnibus familiis terrae: propterea visitabo super vos omnes iniquitates vestras.
The Prophet wished doubtless by these words to confirm his own authority, for he saw that his doctrine was regarded with contempt: and it is probable that the words recited here were not only once delivered by him, but had been often repeated. We know how great was the pride and confidence of that people: it was therefore needful to beat it down, that they might be habituated to dread and fear, when God reproved them by his Prophets.
It was then the common mode of speaking, when he said, Hear the word which God has spoken concerning your, O children of Israel. He brings forward here the name of God, that they might know that they had not to do with a mortal man, or with a shepherd, such as he was. We then observe here, what I have just referred to, and that is, that the Prophet seeks to strengthen his authority as a teacher, that he might gain more respect among the people. But he adds, concerning the whole family which I brought up out of Egypt It is certain that this discourse was not addressed except to the ten tribes; why, then, does the Prophet speak here so generally? Even because the kingdom of Israel formed the greater portion of the race of Abraham, and on this account they boasted that the adoption continued to be possessed by them. Since, then, they despised the tribe of Judah, and the half-tribe of Benjamin, which was connected with it, and had ever boasted of their great number, the Prophet says here, by way of concession, that they were indeed the blessed seed, the posterity of Abraham; in a word, the elect people, whom God had redeemed from Egypt. Then the Prophet includes not here the kingdom of Judah, but concedes to the Israelites what they boasted, — that they were the elect people, the holy race of Abraham, the very nation which had been miraculously delivered. “Let, then,” he says, “all these boastings be granted, yet God will not, on this account, desist from executing his judgment upon them.”
We now apprehend the design of the Prophet: he first seeks to gain respect for his doctrine, and takes occasion to speak of his own vocation, that he brought nothing of his own, but only discharged faithfully the office committed to him; yea, that he was the organ of the Holy Spirit, and adduced nothing from his own mind, but only spoke what the Lord had commanded him. And then, as the Israelites, relying on their large number, thought that wrong was done them, when they were severely reprehended by the Prophets, and as there was an absurd rivalship between them and the kingdom of Judah, the Prophet concedes to them that for which they were foolishly proud; but, at the same time, he shows that they in vain confided in their number, inasmuch as God summoned them to judgment, though they were the elect people, and the holy seed, and the redeemed nation. These are the main points.
The Prophet afterwards declares what he had in charge, Only you have I known of all the families of the earth: I will therefore visit you for your iniquities. Many think that he still concedes to the Israelites what they were wont to boast of, — that they were separated from the common class of men, because the Lord had adopted them: but it seems rather to be a reproach cast on them. God then brings forward here his benefits, of which we noticed yesterday a similar instance, that he might enhance the more the sin of the people, in returning the worst recompense to God, by whom they had been so liberally and so kindly treated: “I,” he says, “have loved you only.” It is indeed true, that the Israelites, as we have in other places often observed, gloried in their privileges; but the Prophet seems not to have this in view. God then expostulates with them for being so ungrateful: You only, he says, have I known. It is indeed certain that God’s care is extended to the whole human race, yea even to oxen and asses, and to the very sparrows. Even the young of ravens cry to him, and the smallest bird is fed by him. We hence see that God’s providence extends to all mortal beings; but yet not in an equal degree. God has ever known all men so as to give what is needful to preserve life. God has, therefore, made his sun to rise on all the human race, and has also made the earth to produce food. Then as to the necessaries of life, he performs the office of a Father towards all men. But he has known his chosen people, because he has separated them from other nations, that they might be like his own family. Israel, then, is said to be known, because God favored them alone with a gratuitous adoption, and designed them to be a peculiar people to himself. This is the knowledge of which the Prophet now speaks.
But by saying that they only, רק, rek, had been known, he shows that they had been chosen through God’s singular favor, for there was no difference between the seed of Abraham and other nations, when regarded in themselves, otherwise this exception would have been superfluous. For if there had been any superiority or merit in the people of Israel, this objection might have readily been made, “We have indeed been chosen, but not without cause, for God had respect to our worthiness.” But as they in nothing differed from other nations, and as the condition of all was alike by nature, the Lord upbraids them with this, that he had known them only; as though he said “How has it happened, that ye are my peculiar possession and heritage? Has it been by your merit? Has it been because I was more bound to you than to other nations? Ye cannot allege these things. It has therefore been my gratuitous adoption. Ye are then the more bound to me, and less excusable is your ingratitude for rendering to me so unjust a recompense.” So also Paul says, ‘Who makes thee to differ?’ (1Co 4:7) He wished to show that every excellency in men ought to be ascribed to God. For the same purpose it is said here, you only have I loved and known of all the families of the earth: “What were you? Ye were even the children of Adam, as all other nations; the same has been the beginning of all. There is then no reason for you to say, that I was attached to you by any prepossession; I freely chose you and chose you alone.” All this tends to amplify grace; and ingratitude on their part does hereby appear more evident. For had God spoken these words of his general benefits, the guilt of his chosen people would not have been so great: but when he says that they only had been chosen, when others were passed by, their impiety seemed doubtless more base and wicked in not acknowledging God in their turn, so as to devote themselves wholly to Him, to whom they owed every thing.
And the bounty of God shines forth also in this respect, that he had known the Israelites alone, though there were many other nations. Had God owed any thing to men, he would not have kept it from them; this is certain. But since he repudiated all other nations, it follows, that they were justly rejected, when he made no account of them. Whence then was it that he chose the Israelites? We here see how highly is God’s grace exalted by this comparison of one people with all other nations. And the same thing also appears from these words, of all the families of the earth; as though God had said, “There were many nations in the world, the number of men was very great; but I regarded them all as nothing, that I might take you under my protection; and thus I was content with a small number, when all men were mine; and this I have done through mere favor, for there was nothing in you by which ye excelled others, nor could they allege that they were unjustly rejected. Since then I preferred you of my own will, it is evident that I was under no obligation to you.” We now then understand the design of the Prophet’s words.
He then subjoins, I will therefore visit upon you your iniquities. God declares here, that the Israelites would have to suffer a heavier judgment, because they acknowledged not their obligations to God, but seemed willfully to despise his favor and to scorn him, the author of so many blessings. Since then the Israelites were bound by so many and so singular benefits, and they at the same time were as wicked as other nations the Prophet shows, that they deserved a heavier punishment, and that God’s judgment, such as they deserved, was nigh at hand. This is the substance of the whole. It now follows —
3. Can two walk together, except they be agreed?
3. An duo ambulabunt simul nisi inter ipsos conveniat?
4. Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
4. An rugiet leo in sylva et praeda non erit ei? an dabit leo (vel, leunculus edet, vel, emittet) vocem suam e cubili suo (vel, lustro) quum nihil ceperit?
5. Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
5. An cadet avis super laqueum ad terram absque aucupe (et auceps non erit ei? Ad verbum;) an tollet auceps laqueum ex terra priusquam capturam ceperit? (ad verbum, et capiendo non capiet: sed ego redidi sensum Prophetae.)
6. Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the Lord hath not done it?
6. An clanget tuba in urbe et populus non contremiscet? An erit malum in urbe quod Jehova non fecerit?
7. Surely the Lord God will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
7. Quia (vel, certe) non faciet Dominator Jehova quidquam nisi revelaverit secretum suum servis suis Prophetis.
8. The lion hath roared, who will not fear? the Lord God hath spoken, who can but prophesy?
8. Leo rugivit, quis non timeat? Dominator Jehova locutus est, quis non prophetet?
The Prophet here accumulates similitudes which may, however, be reduced to five particulars. He first shows that he uttered no empty words, but had God’s authority for what he said; and he appeals to him as his witness and approver: this is one thing. Then he shows that God designedly announces the punishment he would inflict on transgressors, that they might in time repent, and that he does not cry out for no reason, as unreflecting men grow angry for nothing, but that he is driven to anger by just causes, and therefore terrifies them by his Prophets. He teaches, thirdly, that nothing happens by chance, that the Israelites might thereby be made to consider more attentively the judgments of God. In the fourth place, he declares that men are extremely stupid, when they are not moved by the threats which they hear proceed from God. He intimates, in the fifth place, that the execution of them was ready to take place, and that when God has denounced anything, his threatenings are not vain, such as those by which children are terrified.
These, then, are the five points, which we shall hereafter notice in their due order. He at the same time confirms what he said at the beginning of the chapter, — that God did not suddenly take vengeance on the Israelites, but called them to repentance, provided they were healable. He had indeed spoken before more distinctly, ‘For three transgressions, and for four, I will not be propitious to them:’ but now he demands attention from the people of Israel, “Hear this ye children of Israel, Will two men walk together, except they agree among themselves?” By these words he teaches, that though God might have immediately and unexpectedly brought punishment on them, he yet spared them and suspended his judgment, until they repented, provided they were not wholly irreclaimable. Amos now then confirms the truth, that God would not punish the Israelites, as he might justly, but would first try whether there was any hope of repentance.
Let us now come to the first similitude; he asks Will two walk together without agreeing? Some forcibly misapply the Prophet’s words, as though the meaning was, that God was constrained to depart from that people, because he saw that they were going astray so perversely after their lusts. The sense, according to these, would be, “Do you wish me to walk with you?” that is “Do you wish that my blessing should dwell among you, that I should show to you, as usual, my paternal love, and bountifully support you? Why then do ye not walk with me, or, why should there not be a mutual consent? Why do ye not respond to me? for I am ready to walk with you.” But this exposition, as ye see, is too strained. There are other two, which are these, — either that the Prophet intimates here that so many of God’s servants did not, as it were with one mouth, threaten the Israelites in vain, — or, that the consent of which he speaks was that of God with his Prophets. This last exposition being rather obscure, requires to be more clearly explained. Some, then, take the sense of this verse to be the following, — “I am not alone in denouncing punishment on you; for God has before warned you by other Prophets; many of them still live; and ye see how well we agree together: we have not conspired after the manner of men, and it has not happened by any agreements that Isaiah and Micah denounce on you what ye hear from my mouth. It is then a hidden accordance, which proceeds from the Holy Spirit.” This sense is not unsuitable.
But there is a third equally befitting, to which I have briefly referred, and that is, that the Prophet here affirms that he speaks by God’s command, as when two agree together, when they follow the same road; as when one meets with a chance companion, he asks him where he goes, and when he answers that he is going to a certain place, he says I am going on the same road with you. Then Amos by this similitude very fitly sets forth the accordance between God and his Prophets; for they did not rashly obtrude themselves so as to announce anything according to their own will, but waited for the call of God, and were fully persuaded that they did not by any chance go astray, but kept the road which the Lord had pointed out. This could not itself have been a sufficiently satisfactory proof of his call; but the Prophet had already entered on his course of teaching; and though nearly the whole people clamored against him, he yet had given no obscure proofs of his call. He does not then here mention the whole evidence, as though he intended to show that he was from the beginning the Prophet of God; but he only confirms, by way of reproof, what his teaching had before sufficiently attested. Hence he asks, Will two walk together except they agree among themselves? as though he said, “Ye are mistaken in judging of me, as though I were alone, and in making no account of God: ye think me to be a shepherd, and this is true; but it ought to be added, that I am sent by God and endued with the gift of prophecy. Since then I speak by God’s Spirit, I do not walk alone; for God goes before, and I am his companion. Know then that whatever I bring forward proceeds not from me, but God is the author of what I teach.”
This seems to be the genuine meaning of the Prophet: by this similitude he affirms that he faithfully discharged his office, for he had not separated himself from God, but was his companion: as when two agree together to travel the same road; so also he shows that he and God were agreed. If, however, the former interpretation be more approved, I will not dispute the point; that is, that the Prophet here confirms his own doctrine by alleging that he was not alone, but had other colleagues; for it was no common confirmation, when it appeared evident that the other Prophets added their testimony to what he taught. As, however, he does not apply this similitude in this way, I know not whether such was his design: I have therefore brought forward what seems to me to be a simpler view.
The second similitude follows, Will a lion roar in the forest without a prey? Will a lion send forth his voice from his den when he has caught nothing? By this verse he intimates that God does not cry out for nothing by his Prophets; for ungodly men supposed that the air was only made to reverberate by an empty sound, when the Prophets threatened, “These,” they said, “are mere words;” as though indeed they could not find that the necessity of crying arose from themselves, because they had provoked God by their vices. Hence the Prophet, meeting their objection, says, “If lions roar not, except when they have obtained a prey, shall God cry from heaven and send forth his voice as far as the earth, when there is no prey?” The meaning is, that the word of God was very shamefully despised by the Israelites, as though there was no reason for crying, as though God was trifling with them. His word is indeed precious, and is not thrown heedlessly into the air, as if it were a mere refuse; but it is an invaluable seed. Since the Lord cries, it is not, says Amos, without a lawful cause. How so? The lions do not indeed roar without prey; God then does not cry by his Prophets, except for the best reason. It hence follows that the Israelites were hitherto extremely stupid inasmuch as they did not listen with more earnestness and attention to the teaching of the Prophets, as though God had uttered only an empty sound.
The third similitude now follows, Will a bird fall on the earth, he says, without a fowler? The Prophet means here that nothing happens without being foreseen by God; for as nets are laid for birds, so God ensnares men by his hidden punishments. Unexpectedly indeed calamity comes, and it is commonly ascribed to chance; but the Prophet here reminds us that God stretches his nets, in which men are caught, though they think that chance rules, and observe not the hand of God. They are deceived, he says; for the bird foresees not the ensnaring prepared for him; but yet he falls not on the earth without the fowler: for nets weave not themselves by chance, but they are made by the industry of the man who catches birds. So also calamities do not happen by chance, but proceed from the secret purpose of God. But we must observe, that similitudes ought not to be too strictly applied to the subject in hand. Were one to asks how God could compare himself here to a fowler, as there is craft and artifice employed in catching innocent birds, when nets are laid for them, it would be a frivolous question; for it is evident enough what the Prophet meant, and that the design of his words was to show, that punishments fall on men, and that they are ensnared through the secret purpose of God; for God has long ago foreseen what he will do, though men act heedlessly, as the birds who foresee nothing.
Then it follows in the fourth place, Will the fowler remove his snare before he has made a capture? In this second clause the Prophet intimates that the threatening of God would not be without effect; for he will execute whatever he declares. It is indeed certain, that fowlers often return home empty, and gather their nets though they have taken nothing; but the Prophet, as I have said, in using these similitudes, only states what fowlers usually do, when they are in hope of some prey. As for instance, when one spreads his nets, he will wait, and will not gather his nets until he takes some prey, if so be that a prey should come; he may indeed wait in vain all night. Then as fowlers are not wearied, and wish not to lose their labor after they have spread their nets, so also the Prophet says that God does not in vain proclaim his threatenings to serve as empty bugbears, but that his nets remain until he has taken his prey; which means, that God will really execute what he has threatened by his Prophets. The meaning then is, that God’s word is not ineffectual, but when God declares any thing, it is sure to be accomplished: and hence he reproves the Israelites for receiving so heedlessly and with deaf ears all God’s threatening, as though he was only trifling with them. “It will not be,” he says, “as you expect; for God will take his prey before he takes up his nets.”
He adds, in the last place, Shall a trumpet sound and the people tremble not? Here he reprehends, as I have said, the torpidity of the people, to whom all threatening were a sport: “When a trumpet sounds,” he says, “all tremble; for it is a signal of danger. All then either fly for aid or stand amazed, when the trumpet sounds. God himself cries, his voice deserves much more attention than the trumpet which fills men’s minds with dread; and yet it is a sound uttered to the deaf. What then does this prove, but that madness possesses the minds of men? Are they not destitute of all judgment and of every power of reason?” We hence see that the Prophet in these words intended to show, that the Israelites were in a manner fascinated by the devil, for they had no thought of evils; and though they knew that God sounded the trumpet and denounced ruin, they yet remained heedless, and were no more moved than if all things were in a quiet state. What remains I cannot now finish.
Grant, Almighty God, that as thou art pleased daily to exhort us to repentance, and dost not suddenly execute thy judgment by which we might be in an instant overwhelmed, but givest us time to seek reconciliation, — O grant, that we may now attend to thy teaching, and all thy admonitions and threatenings, and become teachable and obedient to thee, lest thou be constrained on finding us hardened against thy threatening, and wholly irreclaimable, to bring on us extreme vengeance: make us then so to submit ourselves to thee in the spirit of teachableness and obedience, that being placed under the protection of thy Son, we may truly call on thee as our Father, and find thee to be so in reality, when thou shalt show to us that paternal love, which thou hast promised, and which we have all experienced from the beginning, who have truly and from the heart called on thy name, through the same, even Christ our Lord. Amen.
In our last Lecture were noticed these words of Amos — that a whole people tremble at the sound of a trumpet; he now seems to add a sentence wholly different, and says, No calamity happens, except through God. But he had before said what we already noticed respecting the sound of the trumpet, that the people might understand that nothing happens by accident, and that punishments are, for just reasons, inflicted by the Lord; and this he soon after confirms by saying, that God did nothing, without having first revealed his secret to his Prophets. The meaning then is that the people at Israel were extremely stupid for not having repented after so many warnings; nay, they remained still in their perverseness, though they had been constrained by the most powerful means.
We now then comprehend what the Prophet means; but that the whole subject may be made more clear, let us notice this intervening sentence, there is no evil in the city which God has not done. By these words the Prophet reminds us, that calamities happen not by chance, as the vulgar of mankind believe; for the words, “Prosperous or adverse fortunes” are, we know, in the mouths of all, as though God was idle in heaven, and took no care of human affairs. Hence, whatever happens, the world usually ascribes it to fortune. But the Prophet here shows that the government of this world is administered by God, and that nothing happens except through his power. He does not, indeed, treat here of sin: but the Prophet, according to the usual practice, calls whatever is adverse to us, רעה, roe, evil. Whatever, then, we naturally shun, is usually called an evil; and this mode of speaking Amos follows here, as God is said by Isaiah to have in his power night and day, light and darkness, good and evil, (Isa 45:7) When good and evil are spoken of there, it is certain that what is referred to is prosperity and adversity. So also here, the Prophet teaches that men are chastised by God whenever anything adverse happens to them, as though he said that fortune rules not, as the world imagines, and that things do not take place at random; but that God is at all times the judge of the world. In short, Amos wished to recall the people to an examination of their lives, as though he summoned them to the tribunal of God; and he showed by evident external tokens that God was justly offended with the Israelites: “Ye see that you are severely dealt with, do you think that God sleeps idly in heaven? Since nothing happens but by the will of God, he now designs to awaken you by treating you with so much sharpness and severity, so that you may know your vices.” We now then perceive the design of the Prophet in saying, that there was no evil in the city which God had not done.
In a similar manner, also, does God by Jeremiah sharply expostulate with the people, because they imputed slaughters in war, famine, and other evils, to fortune. When, therefore, any calamity happened, the Jews complained of bad fortune, as the world are wont to do. God was displeased and severely reproved this profane notion; for the government of the world was thus taken away from him: for, were any thing to take place against his will, so much would be abstracted from his power; and farther men would grow hardened in their sins; for however grievously he might punish them, they would not yet acknowledge his hand: they might indeed cry out under the strokes, and feel how severe his scourges were; but they would not regard the hand of the striker, which is the principal thing, as it is stated elsewhere, (Isa 9:13) Then the Prophet takes this as granted, that, whenever any calamity happens, men are extremely stupid, if they are not roused and reflect on their sins, and consider the tokens of God’s wrath, so as to flee to him, and confess themselves guilty and implore his mercy.
But he had before spoken of the sound of the trumpet; for every excuse was thereby taken away from the Israelites, as God had not only recalled them to the right way by his scourges but also preceded these by his word: and he shows how justly he was displeased with them; hence the Prophet adds another sentence, For the Lord Jehovah will do nothing without revealing his secret to his servants, the Prophets. The Prophet declares in this verse, that God dealt not with the Israelites as with heathen nations; for God punished other people without warning them by his word; he summoned to judgment neither the Idumeans, nor the Ammonites, nor the Egyptians, but executed his vengeance, though he never addressed them. Different was his dealing with the Israelites; for God not only brought on them such punishment as they deserved, but he preceded it by His word, and showed beforehand what evil was nigh them, that they might anticipate it; he indeed gave them time to repent, and was ready to pardon them, had they been capable of being restored. Now then the Prophet aggravates the guilt of the people, because they had not only been chastised by the Lord, but they might, if they chose, have turned aside their punishment; instead of doing so they hardened themselves in their wickedness.
God then will do nothing without revealing his secret to his servants, the Prophets. This ought to be confined to that people, and it ought also to be confined to the punishments of which the Prophet speaks. It is certain that God executes many judgments which are hid both from men and angels; and Amos did not intend to impose a necessity on God, as if he was not free to do any thing without previously revealing it; such was not the Prophet’s design; but his object was simply to condemn the Israelites for their irreclaimable perverseness and obstinacy, that, having been warned, they did not seriously think of repenting, but despised all God’s threatening, and even scorned them. God then will do nothing, that is, “God will not treat you in an ordinary way, as he does with other nations, whom he chastises without speaking to them. They, for the most part, understand not what is done; but God in a paternal manner kindly reminds you of your sins, shows why he resolves to chastise you and forewarns you, that you may have time to seek and ask forgiveness.”
God therefore reveals his secret to his Prophets; that is, “He does not suddenly or unexpectedly punish you, as he might do, and as ye see that he does with respect to others; but he proclaims what he will do, and sends his messengers, as though they were heralds sent to denounce war on you; and at the same time they open a way for reconciliation, provided ye are not wholly past recovery, and perverse in your wickedness. Ye are then doubly inexcusable, if God can do nothing by his word and by the punishment which he afterwards subjoins to his word.” We now comprehend the object of the Prophet. Then foolish is the question, at least unreasonable, “Does God here bind himself by a certain law, that he will do nothing, but what he previously reveals to his Prophets?” For Amos means not this, but only affirms that it was the common method which the Lord adopted in chastising that people. It is certain, that the Prophets did not know many things; for God distributed his Spirit to them by measure: all things then were not revealed to the Prophets. But Amos here only intimates that God did not deal with his chosen people as he did with heathen nations; for these often found God unexpectedly displeased with them, and had no time to reflect, that they might repent. Much more kindly and mercifully has God acted, says Amos, with that people; for God was unwilling suddenly to overwhelm or to surprise them, but has warned them by his Prophets. We see how widely this doctrine opens; but it is enough to understand the Prophet’s design, and to know the purpose to which his discourse ought to be applied.
God then will do nothing without revealing first his secret to the Prophets. He calls it a secret, because men are perplexed when God executes vengeance on them, and stand amazed: but when they are in time warned, then what God designs becomes evident to them, and they know the cause and the source of punishment. Thus then the secret is revealed which was hid from miserable men: and the guilt of the people is doubled, when, after these threatening, they do not repent.
It now follows, The lion roars who would not fear? The Lord Jehovah speaks, who would not prophesy? In this verse the Prophet reproved the Israelites for their usual contentions with the Prophets when their sins were sharply reprehended. Thus indeed are men wont to do; they consider not that Prophets are sent from above, and that there is a charge committed to them. Hence, when Prophets are severe in their words, the world clamors and wrangles: “What do these men intend? Why do they urge us so much? Why do they not allow us to rest quietly? for they provoke against us the wrath of God.” Whenever then men are roused, they immediately menace God’s Prophets with strife and contention, and regard not threatening as coming from God himself. This vice the Prophet now condemns: The lion roars, he says, who would not fear? God speaks, who would not prophesy? “Ye think that I am your adversary; but ye can gain nothing by quarreling with me: were I silent, the voice of God would of itself be formidable enough. The evil then proceeds not from my mouth, but from God’s command; for I am constrained, willing or unwilling, to obey God: he has chosen me to be a Prophet, and has showed what he intends that I should proclaim. What can I do, he says? I am not at liberty to invent revelations; but I faithfully bring forth to you what has been delivered to me by the Lord. How great then is your madness, that ye contend with me, and consider not that your strife and contention is with God himself?” We now see what the Prophet meant, and also understand, why he adduced the four similitudes, of which we have already spoken. I now proceed with the remaining context.
9. Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
9. Promulgate in palatiis Asdod, et in palatiis terrae Aegypti, et dicite, Congregamini super montes Samaria, et videte tumultus multos (vel, concussiones multas) in medio ejus, et oppressiones in medio ejus.
Amos begins here to set judges over the Israelites; for they would not patiently submit to God’s judgment: and he constitutes and sets over them as judges the Egyptians and Idumeans. This prophecy no doubt increasingly exasperated the minds of the people, who were already very refractory and rebellious; but yet this was necessary. God, indeed, had cited them to his tribunal, as long as a hope of reconciliation remained: when they became angry on account of God’s threatening, clamored against his servants, yea, and obstinately disputed, as though they were guilty of no fault, what remained, but that God should constitute judges over them, whom the Prophet names, even the Egyptians and Idumeans? “Ye cannot bear my judgment; unbelievers, who are already condemned, shall pronounce sentence upon you. I am indeed your legitimate judge; but as ye have repudiated me, I will prove to you how true my judgment is; I will be silent, the Egyptians shall speak.” And who were these Egyptians? Even those who were equally guilty with the Israelites, and labored under the same charges, or were at least not far from deserving a similar punishment; and yet God would compel the Israelites to hear the sentence that was to be pronounced on them by the Egyptians and Idumeans. We know how proudly the Israelites gloried in their primogeniture; but the Lord here exposes to scorn this arrogance, because they made such bad use of his benefits. We now then perceive the Prophet’s intention.
Publish, he says, in the palaces of Ashdod, in the palaces of the land of Egypt, and say — what? “Assemble on the mountains of Samaria.” He would have the Egyptians and the Idumeans to meet together, and the mountains of Samaria to be as it were the theater, though the idea of a tribunal is more suitable to the similitude that is used. It was then, as though the Egyptians and Idumeans were to be seated on an elevated place; and God were to set before them the oppressions, the robberies and iniquitous pillages, which prevailed in the kingdom of Israel. Assemble then on the mountains of Samaria. The Prophet alludes to the situation of the country: for though Samaria was situated on a plain, 22 there were yet mountains around it; and they thought themselves hid there, and were as wine settled on its lees. God says now, “Let the Egyptians and Idumeans meet and view the scene; I will allot them a place, from which they can see how greatly all kinds of iniquity prevail in the kingdom of Israel. They indeed dwell in their plain, and think themselves sufficiently defended by the mountains around; but from these mountains even the very blind will be able to see how abominable and shameful is their condition.”
Let them come and see, he says, the oppressions in the midst of her. The word he uses is מהומת, meumet, tumults; but he means oppressions, committed without any regard to reason or justice, when all things are done with glamour and violence. “Let them see then the oppressions, let them see the distresses.” He speaks of their deeds; he afterwards mentions the persons; but the Prophet means the same thing, though he uses different forms of expression, that is, that the kingdom of Israel was filled with many crimes; for plunder of every kind prevailed there and men kept within no bounds of moderation, but by tumult and clamor pillaged the poor and the miserable. It now follows —
10. For they know not to do right, saith the Lord, who store up violence and robbery in their palaces.
10. Et non noverunt facere rectum, dicit Jehova, thesaurizantes rapinam et praedam in palatiis suis.
In this verse he confirms what I have already said of oppressions: he says that they despised every thing right. But not to know this lessens not their guilt, as though they ignorantly offended; but the Prophet means, on the contrary, that they had cast away far from them everything that was just and allowed themselves all liberty in sinning, without any discrimination, without any shame; as though he said, “They are brute animals, who are void of all judgments of all reason, and of all shame; for they seek not to have a light understanding any more.” here then he accuses the Israelites of wilful blindness; for they hardened themselves in every evil, and extinguished all judgments shame and reasons so that they no longer distinguished between what was just and unjust: and he mentions one thing in particular — that they accumulated much wealth by plunder and robbery. The Israelites were no doubt guilty of many other crimes; but by stating a part for the whole, he mentions one thing which includes other things, and intimates, that the people were wholly given to all kinds of crimes, and that as they had cast aside every shame, obliterated every distinction, and repudiated every regard for justice, they abandoned themselves to every kind of wickedness. This, is the import of the Prophet’s words.
But our Prophet points out here the gross sins of the Israelites, because he had previously constituted the blind as their judges. Hence it was the same as though he had said, “Though the Egyptians and the Idumeans are void of light, yet your iniquity is so palpable, that they will be able to perceive it. There is indeed no necessity of any subtle disputation, since plunders and pillages are carried on with so much violence, since no moderation or equity is any longer observed, and no shame exists; but men rush headlong with blind impetuosity into every kind of evil; so that the very blind, though without eyes, can know what your state is. Then the Egyptians and Idumeans will perceive your vices, when located on the neighboring mountains.” This is the meaning. It now follows —
11. Therefore thus saith the Lord God; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
11. Propterea sic dicit Dominus Jehova, Adversarius et quidem in circuitu terrae, et tollet abs te robur tuum et diripientur palatia tua.
12. Thus saith the Lord; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
12. Sic dicit Jehova, Quemadmodum eripit pastor ex ore leonis duo crura vel externam partem auris, sic eripientur filii Israel qui habitant in Samaria in angulo lecti, et in Damasco tanquam in grabato.
The Prophet here announces the punishment God would inflict on the Israelites. An enemy, he says, and indeed one around you, etc. Some think צר, tsar, to be a verb in the imperative mood; but this cannot be maintained. But Amos, here declares that an enemy was near the Israelites, who would besiege them on every side. The ungodly are ever wont to seek escapes, and if they see the smallest hole, they think that they can escape. Strange is the presumption of men with regard to God: when they see themselves hemmed in, they are really frightened, yea, they become wholly disheartened; but yet they seek subterfuges on the right hand and on the left, and never submit to God except when constrained. This is the reason why the Prophet now says, that an enemy was near, and indeed around them; as though he said, “You have no reason to think that there is any way of escape open to you; for God has hemmed you in on every side; there is therefore a siege which so confines you, that you in vain hope to escape.” An enemy, he says, is indeed around — around the whole land, who will take away from thee thy strength. Here the Prophet removes from the Israelites their vain confidence; for they could not think of God’s vengeance, while looking on their own power. They indeed thought that they had sufficient protection in their own large number, riches, and arms, as men are wont to set up against God what proceeds from himself, as though creatures could do anything against him, and as though God could not take away, when he pleases, what he has given: and yet such is the blindness of men. Hence the Prophet says, that all the wealth and all the strength in which the Israelites excelled would be useless, inasmuch as an enemy, he says, armed by God, shall take from thee thy strength; and thy palaces shall be plundered.
In the next verse he leaves some hope, though this is not avowedly done. For when he says that some would be saved, as when a shepherd snatches from the jaws of a lion the ear of a sheep or two legs, it is not the Prophet’s design to mitigate the severe judgment of which he had before spoken; but shows, on the contrary, that when any should be saved, it would not be because the people would defend themselves, or were able to resist; but that it would be as when a trembling shepherd snatches some small portion of a spoil from the lion’s mouth. We must bear in mind what I have just said of the proud confidence of the people; for the Israelites thought that they were safe enough from danger; and therefore despised all threatenings. But what does Amos say? “Think not,” he says, “that there will be any defense for you, for your enemies will be like lions, and there will be no more strength in you to resist them than in sheep when not only wolves but lions, seize them and take them as their prey.” When any thing is then saved, it is as it were by a miracle; the shepherd may perhaps take a part of the ear or two legs from the lion’s mouth when he is satisfied. The shepherd dares not to contend with the lion; he always runs away from him, but the lion will have his prey and devour it at his pleasure; when he leaves a part of the ear or two legs, the shepherd will then seize on them, and say, “See, how many sheep have been devoured by lions:” and these will be the proof’s of his loss. So now the Prophet says, “The Lord will expose you as a prey to your enemies, and their rapacity will not be less dreaded by you than that of a lion: in vain then ye think yourselves defended by your forces; for what is a sheep to a lion? But if any part of you should remain, it will be like an ear or a leg: and still more, — as when a lion devours a sheep, and leaves nothing after having taken his prey until he is satisfied, so shall it happen to you”.
They are then mistaken who think that the preceding commination is here designedly mitigated; for the Prophet does not do this, but continues the same subject, and shows that the whole people would become a prey, that their enemies would be like lions, and that they would have no strength to resist. Some hope, I indeed allow, is here given to the people; for, as it has been before seen, God intended that there should ever be some remnant as a seed among that chosen people. This, I admit, is true: but we must yet regard what the Prophet treats of; and what he had in view. He then did not intend here expressly to console the Israelites; though incidentally he says, that some would remain, yet his object was to show that the whole kingdom was now given up as a prey to lions, and that nothing would be saved except a very small portion, as when a shepherd carries away an ear when the wolves and lions had been satiated. 23 It follows —
13. Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
13. Audite et testificamini in domo Jacob, dicit Dominus Jehova, Deus exercituum,
14. That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
14. Quia die quo visitabo scelera Israel super ipsum, etiam visitabo super altaria Bethel: et scindentur cornua altaris et cadent ad terram.
Amos, I have no doubt, added this passage, to show that the superstitions, in which he knew the Israelites falsely trusted, would be so far from being of any help to them, that they would, on the contrary, lead them to ruin, because the people were by them provoking God’s wrath the more against themselves. When the Israelites heard that God was offended with them, they looked on their sacrifices and other superstitions, as their shield and cover: for thus do hypocrites mock God. But we know that the sacrifices offered at Bethel were mere profanations; for the whole worship was spurious. God had indeed chosen to himself a place where he designed sacrifices to be offered. The Israelites built a temple without any command, nay, against the manifest prohibition of God. Since then they had thus violated and corrupted the whole worship of God, strange was their madness to dare to obtrude on God their superstitions, as though they could thus pacify his displeasure! The Prophet then rebukes now this stupidity and says, In the day when God shall visit the sins of Israel, he will inflict punishment on the altars of Bethel By the sins, which the Prophet mentions, he means plunder, unjust exactions, robbery, and similar crimes; for there prevailed then, as we have seen, among the people, an unbridled cruelty, avarice, and perfidiousness.
Hence he says now, When God shall visit the sins of Israel; that is, when he shall punish avarice, pride, and cruelty; when he shall execute vengeance on pillages and robberies, he shall then visit also the altars of Bethel. The Israelites thought that God would be propitious to them while they sacrificed though they were wholly abandoned in their lives: they indeed thought that every uncleanness was purified by their expiations; and they thought that God was satisfied while they performed an external worship. Hence, when they offered sacrifices, they imagined that they thus made a compact with God, and presented such a compensation, that he dared not to punish their sins. Their own fancy greatly deceives them,” says Amos. For, as we know, this was, at the same time, their principal sin, — that they rashly dared to change the worship of God, that they dared to build a temple without his command; in short, that they had violated the whole law. God then will begin with superstitions in executing judgment for the sins of the people. We now then understand the Prophet’s design in saying, that God would visit the altars of Bethel when inflicting punishment on the sins of Israel.
But as it was difficult to produce conviction on this subject, the Prophet here invites attention, Hear ye, and testify, he says, in the house of Jacob. Having bidden them to hear, he introduces God as the speaker: for the Israelites, as we know they were wont to do, might have pretended that Amos had, without authority, threatened such a punishment. “Nothing is mine,” he says. We then see the design of this address, when he says, Hear: he shows God to be the author of this prophecy, and that nothing was his own but the ministration. Hear ye, then, and testify in the house of Jacob By the word testify, he seals his prophecy that it might have more weight, that they might not think that it was a mere mockery, but might know that God was dealing seriously with them, Then testify ye in the house of Jacob. And for the same purpose are the titles which he ascribes to God, The Lord Jehovah, he says, the God of hosts He might have used only one word, “Thus saith Jehovah,” as the prophets mostly do; but he ascribes dominion to him, and he also brings before them his power, — for what end? To strike the Israelites with terror, that vain flatteries might no longer, as heretofore, take possession of them; but that they might understand, that so far were they from doing anything towards pacifying God’s wrath by their superstitions, that they thereby the more provoked him.
Grant, Almighty God, that inasmuch as we so provoke thee daily by our sins, that we are worthy of eternal destruction, and no good remains in us, and though we are severely chastised with temporal punishments, thou dost not yet take from us the hope of that mercy, which thou hast promised in thy Son to those who truly and from the heart repent and call on thee as their Father, — O grant, that being touched with the sense of our evils, we may, in true humility, and with the genuine feeling of penitence, offer ourselves as a sacrifice to thee, and seek pardon with such groaning, that having undergone temporal punishments, we may finally enjoy that grace which is laid up for all sinners, who truly and from the heart turn to thee and implore that mercy which has been prepared for all those who really prove themselves to be the members of thine only begotten Son. Amen.
One thing escaped me yesterday: pain in my head prevented me to look on the book. The Prophet says in the twelfth verse, that the children of Israel would be so delivered as when a shepherd rescues only an ear, or some part of a sheep: he adds, “So the children of Israel shall be rescued who dwell in Samaria in a corner of a bed, and at Damascus on a couch This similitude I did not explain. Some think that Damascus is here compared with Samaria, as the more opulent city; for Jeroboam the Second had extended the limits of his kingdom to that city, and subdued some portion of the kingdom of Syria: they then suppose, that Samaria is called a corner of a bed on account of its confined state, and Damascus a couch; but there is no reason for this. He might have better called Damascus a bed. Others give this exposition, “They who shall escape among the people of Israeli shall not be the valiant and the brave, who will oppose the attack of the enemy, or with arms in hand defend themselves; but those shall be safe who will hide themselves and flee to their beds.” But the Prophet seems here to compare Damascus and Samaria to beds for this reason, because the Israelites thought that they would find in them a safe receptacle: “Thought then ye dwell at Samaria and Damascus as in a safe nest, it will yet be a miracle if a few of you will escape; it will be as when a shepherd carries away the ear of a sheep, after the lion has satiated himself.” This seems to be the genuine meaning of the Prophet; for I doubt not but that he derides the foolish confidence in which the Israelites indulged themselves, thinking that they were secure from all danger when shut up within the gates of Samaria or of Damascus. “Ye think that these nests will be safe for you; but lions, shall break through, and hardly one in a hundred, or in a thousand, shall in a corner of a bed escape; it will be as when a lion leaves an ear or part of a leg.” Let us now proceed —
15. And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the Lord.
15. Et percutiam domum hyemalem cum domo aestiva, et peribunt domus eburneae et deficient domus magnae, dicit Jehova.
Amos shows again that in vain the great people trusted in their wealth and fortified places; for these could not hinder God from drawing them forth to punishment. As then abundance blinds men, and as they imagine themselves to be as it were inaccessible, especially when dwelling in great palaces, the Prophet here declares, that these houses would be no impediment to prevent God’s vengeance to break through; I will then destroy the winter-house together with the summer-house. Amos no doubt intended by this paraphrase to designate the palaces. The poor deem it enough to have a cottage both for winter and summer; for they change not the parts of their buildings, so as to inhabit the hotter in winter, and to refresh themselves in the colder during summer: no such advantage is possessed by the poor, for they are content with the same dwelling through life. But as the rich sought warmth in winter, and had their summer compartments, the Prophet says, that their large and magnificent buildings would be no protection to the rich, for God’s vengeance would penetrate through them; I will destroy then the winter with the summer house
And then he says, Fail shall the houses of ivory. We now see more clearly that the Prophet speaks here against the rich and the wealthy, who inhabited splendid and magnificent palaces. Perish then shall the houses of ivory and fail shall the great houses; some say, many houses, but improperly; for the Prophet continues the same idea; and as he had before mentioned houses of ivory so he now calls them great houses; for they were not only built for use and convenience, like common and plebeian houses, but also for show and display; for the rich, we know, are ever lavish and profuse, not only in their table and dress, but also in their palaces. This is the meaning. Now follows —
This is a mistake: Samaria was situated on a hill, and not on a plain: but there were hills or mountains surrounding it; so that what is said here equally applies to the place. — Ed.
For further commentary on the end of this verse, see this selection in Lecture 55. — fj.