Sacred Texts  Ancient Near East  Records of the Past  Egypt  Index  Previous  Next 


Records of the Past, 2nd Series, Vol. IV , ed. by A.H. Sayce, [1890], at sacred-texts.com


p. 112

THE DEDICATION OF THREE BABYLONIANS TO DIVINE SERVICE

The woman Ummu-dhabat, 1 the daughter of Nebo-bil-utsur, the wife of Samas-yuballidh, the son of Bel-Ê-Babara the priest of Samas2 who has brought a tablet to him, 3 and also Samas-edhir, Nidittuv, and Arad-Kin, 4 her sons [three in number 5], (and) who has spoken as follows to Bel-yuballidh, the priest of Sippara6 "They have not (yet) entered the House of the Males; with my sons I have lived; with my sons I have grown (old) since they were little, 7 until they have been counted among the men"; on the day when Ummu-dhabat [has said this], may she enter the House of the Males, according to 8 the writing of the document which (is) before Bel-yuballidh the priest of Sippara for Samas-edhir, Nidittuv, [and Arad-Kin]

p. 113

her [three] sons she gives to [the service of the Sun-] god. The witnesses are: Nebo-zira-yukin the son of Bel-[natsir] the son of Mukallim, Bel-natsir the son of Samas-yuballidh; Nebo-[musetiq-udda] the son of Tsillâ; Rimut the son of Musezib-Bel, the son of Babutu; [… the son] of Bel-yukin, the son of Rimmon-yumê: (dated) [Sippara 1] the 21st day of the month Nisan, the fifth year of Kambyses, king of Babylon, the king of the world.


Footnotes

112:1 The name signifies "The mother is good."

112:2 The Sun-god, the presiding deity of Sippara, where the great temple of E-Babara, or E-Parra, was dedicated to him.

112:3 Among a literary and business-like people like the Babylonians no act was valid unless embodied in writing, and drawn up according to the legal forms. Consequently a mere verbal declaration, as in the case of Hannah, was not sufficient; it had to be accompanied by the prescribed legal document with the names of the witnesses attached to it.

112:4 "The servant of Kin." The triad or trinity of deities worshipped at Sippara consisted of Samas, A (who, in the Semitic period, was regarded as the wife of the Sun-god), and Kin (perhaps the son of Samas and A). The reading of the last name is doubtful, and may be Khur.

112:5 The traces of the characters given by Dr. Strassmaier show that this must be the reading (sal-si anna).

112:6 Sippara, written Sippar in the cuneiform, the Sepharvaim or "two Sipparas" of the Old Testament (2 Kings xvii. 31, etc.), is now represented by the mounds of Abu Habba and Anbar (?). It consisted of two cities, one known as "Sippara of Samas," and the other as "Sippara of Anunit."

112:7 ’Sikhurrutû.

112:8 We must read akî instead of adî.

113:1 The characters are illegible here, but the fact that Ummu-dhabat appeared before the priest of Sippara shows that we must supply the name of that city.


Next: Introduction