Sacred Texts  Swedenborg  Index  Previous  Next 
Buy this Book at Amazon.com

Divine Love and Wisdom, by Emanuel Swedenborg, [1763], tr. by John C. Ager [1890] at sacred-texts.com


Divine Love and Wisdom

51.

But do not, I entreat you, confuse your ideas with time and with space, for so far as time and space enter into your ideas when you read what follows, you will not understand it; for the Divine is not in time and space. This will be seen clearly in the progress of this work, and in particular from what is said of eternity, infinity, and omnipresence.

52.

ALL THINGS IN THE UNIVERSE WERE CREATED FROM THE DIVINE LOVE AND THE DIVINE WISDOM OF GOD-MAN. So full of Divine Love and Divine Wisdom is the universe in greatest and least, and in first and last things, that it may be said to be Divine Love and Divine Wisdom in an image. That this is so is clearly evident from the correspondence of all things of the universe with all things of man. There is such correspondence of each and every thing that takes form in the created universe with each and every thing of man, that man may be said to be a sort of universe. There is a correspondence of his affections, and thence of his thoughts, with all things of the animal kingdom; of his will, and thence of his understanding, with all things of the vegetable kingdom; and of his outmost life with all things of the mineral kingdom. That there is such a correspondence is not apparent to any one in the natural world, but it is apparent to every one who gives heed to it in the spiritual world. In that world there are all things that take form in the natural world in its three kingdoms, and they are correspondences of affections and thoughts, that is, of affections from the will and of thoughts from the understanding, also of the outmost things of the life, of those who are in that world, around whom all these things are Visible, presenting an appearance like that of the created universe, with the difference that it is in lesser form. From this it is very evident to angels, that the created universe is an image representative of God-Man, and that it is His Love and Wisdom which are presented, in an image, in the universe. Not that the created universe is God-Man, but that it is from Him; for nothing whatever in the created universe is substance and form in itself, or life in itself, or love and wisdom in itself, yea, neither is man a man in himself, but all is from God, who is Man, Wisdom and Love, also Form and Substance, in itself. That which has Being-in-itself is uncreate and infinite; but whatever is from Very Being, since it contains in it nothing of Being-in-itself, is created and finite, and this exhibits an image of Him from whom it has being and has form.

53.

Of things created and finite Esse [Being] and Existere [Taking Form] can be predicated, likewise substance and form, also life, and even love and wisdom; but these are all created and finite. This can be said of things created and finite, not because they possess anything Divine, but because they are in the Divine, and the Divine is in them. For everything that has been created is, in itself, inanimate and dead, but all things are animated and made alive by this, that the Divine is in them, and that they are in the Divine.

54.

The Divine is not in one subject differently from what it is in another, but one created subject differs from another; for no two things can be precisely alike, consequently each thing is a different containant. On this account, the Divine as imaged forth presents a variety of appearances. Its presence in opposites will be discussed hereafter.

55.

ALL THINGS IN THE CREATED UNIVERSE ARE RECIPIENTS OF THE DIVINE LOVE AND THE DIVINE WISDOM OF GOD-MAN. It is well known that each and all things of the universe were created by God; hence the universe, with each and every thing pertaining to it, is called in the Word the work of the hands of Jehovah. There are those who maintain that the world, with everything it includes, was created out of nothing, and of that nothing an idea of absolute nothingness is entertained. From absolute nothingness, however, nothing is or can be made. This is an established truth. The universe, therefore, which is God's image, and consequently full of God, could be created only in God from God; for God is Esse itself, and from Esse must be whatever is. To create what is, from nothing which is not, is an utter contradiction. But still, that which is created in God from God is not continuous from Him; for God is Esse in itself, and in created things there is not any Esse in itself. If there were in created things any Esse in itself, this would be continuous from God, and that which is continuous from God is God. The angelic idea of this is, that what is created in God from God, is like that in man which has been derived from his life, but from which the life has been withdrawn, which is of such a nature as to be in accord with his life, and yet it is not his life. The angels confirm this by many things which have existence in their heaven, where they say they are in God, and God is in them, and still that they have, in their esse, nothing of God which is God. Many things whereby they prove this will be presented hereafter; let this serve for present information.

56.

Every created thing, by virtue of this origin, is such in its nature as to be a recipient of God, not by continuity, but by contiguity. By the latter and not the former comes its capacity for conjunction. For having been created in God from God, it is adapted to conjunction; and because it has been so created, it is an analogue, and through such conjunction it is like an image of God in a mirror.

57.

From this it is that angels are angels, not from themselves, but by virtue of this conjunction with God-Man; and this conjunction is according to the reception of Divine Good and Divine Truth, which are God, and which seem to proceed from Him, though really they are in Him. This reception is according to their application to themselves of the laws of order, which are Divine truths, in the exercise of that freedom of thinking and willing according to reason, which they possess from the Lord as if it were their own. By this they have a reception, as if from themselves, of Divine Good and of Divine Truth, and by this there is a reciprocation of love; for, as was said above, love is impossible unless it is reciprocal. The same is true of men on the earth. From what has been said it can now first be seen that all things of the created universe are recipients of the Divine Love and the Divine Wisdom of God-Man.

58.

It cannot yet be intelligibly explained how all other things of the universe which are unlike angels and men, that is, the things below man in the animal kingdom, and the things below these in the vegetable kingdom, and the things still below these in the mineral kingdom, are also recipients of the Divine Love and of the Divine Wisdom of God-Man; for many things need to be said first about degrees of life, and degrees of the recipients of life. Conjunction with these things is according to their uses; for no good use has any other origin than through a like conjunction with God, but yet different according to degrees. This conjunction in its descent becomes successively such that nothing of freedom is left therein, because nothing of reason, and therefore nothing of the appearance of life; but still they are recipients. Because they are recipients, they are also re-agents; and forasmuch as they are re-agents, they are containants. Conjunction with uses which are not good will be discussed when the origin of evil has been made known.

59.

From the above it can be seen that the Divine is in each and every thing of the created universe, and consequently that the created universe is the work of the hands of Jehovah, as is said in the Word; that is, the work of Divine Love and Divine Wisdom, for these are meant by the hands of Jehovah. But though the Divine is in each and all things of the created universe there is in their esse nothing of the Divine in itself; for the created universe is not God, but is from God; and since it is from God, there is in it an image of Him like the image of a man in a mirror, wherein indeed the man appears, but still there is nothing of the man in it.

60.

I heard several about me in the spiritual world talking together, who said that they were quite willing to acknowledge that the Divine is in each and every thing of the universe, because they behold therein the wonderful works of God, and these are the more wonderful the more interiorly they are examined. And yet, when they were told that the Divine is actually in each and every thing of the universe, they were displeased; which is a proof that although they assert this they do not believe it. They were therefore asked whether this cannot be seen simply from the marvelous power which is in every seed, of producing its own vegetable form in like order, even to new seeds; also because in every seed an idea of the infinite and eternal is presented; since there is in seeds an endeavor to multiply themselves and to fructify infinitely and eternally? Is not this evident also in every living creature, even the smallest? In that there are in it organs of sense, also brains, a heart, lungs, and other parts; with arteries, veins, fibers, muscles, and the activities proceeding therefrom; besides the surpassing marvels of animal nature, about which whole volumes have been written. All these wonderful things are from God; but the forms with which they are clothed are from earthy matters, out of which come plants, and in their order, men. Therefore it is said of man, That he was created out of the ground, and that he is dust of the earth, and that the breath of lives was breathed into him Genesis 2:7. From which it is plain that the Divine is not man's own, but is adjoined to him.

61.

ALL CREATED THINGS HAVE RELATION IN A KIND OF IMAGE TO MAN. This can be seen from each and all things of the animal kingdom, from each and all things of the vegetable kingdom, and from each and all things of the mineral kingdom. A relation to man in each and all things of the animal kingdom is evident from the following. Animals of every kind have limbs by which they move, organs by which they feel, and viscera by which these are exercised; these they have in common with man. They have also appetites and affections similar to man's natural appetites and affections; and they have inborn knowledges corresponding to their affections, in some of which there appears a resemblance to what is spiritual, which is more or less evident in beasts of the earth, and birds of the air, and in bees, silk-worms, ants, etc. From this it is that merely natural men consider the living creatures of this kingdom to be like themselves, except in the matter of speech. A relation to man arising out of each and all things of the vegetable kingdom is evident from this: they spring forth from seed, and thereafter proceed step by step through their periods of growth; they have something akin to marriage, followed by prolification; their vegetative soul is use, and they are forms thereof; besides many other particulars which have relation to man. These also have been described by various authors. A relation to man deducible from each and every thing of the mineral kingdom is seen only in an endeavor to produce forms which exhibit such a relation (which forms, as said above, are each and all things of the vegetable kingdom), and in an endeavor to perform uses thereby. For when first a seed falls into the bosom of the earth, she cherishes it, and out of herself provides it with nourishment from every source, that it may shoot up and present itself in a form representative of man. That such an endeavor exists also in its solid parts is evident from corals at the bottom of the seas and from flowers in mines, where they originate from minerals, also from metals. This endeavor towards vegetating, and performing uses thereby, is the outmost derivation from the Divine in created things.

62.

As there is an endeavor of the minerals of the earth towards vegetation, so there is an endeavor of the plants towards vivification: this accounts for insects of various kinds corresponding to the odors emanating from plants. This does not arise from the heat of this world's sun, but from life operating through that heat according to the state of its recipients (as will be seen in what follows).

63.

That there is a relation of all things of the created universe to man may be known from the foregoing statements, yet it can be seen only obscurely; whereas in the spiritual world this is seen clearly. In that world, also, there are all things of the three kingdoms, and in the midst of them the angel; he sees them about him, and also knows that they are representations of himself; yea, when the inmost of his understanding is opened he recognizes himself in them, and sees his image in them, hardly otherwise than as in a mirror.

64.

From these and from many other concurring facts which there is not time to adduce now, it may be known with certainty that God is a Man; and that the created universe is an image of Him; for there is a general relation of all things to Him, as well as a particular relation of all things to man.

65.

THE USES OF ALL CREATED THINGS ASCEND BY DEGREES FROM LAST THINGS TO MAN, AND THROUGH MAN TO GOD THE CREATOR, FROM WHOM THEY ARE. Last things, as was said above, are each and all things of the mineral kingdom, which are materials of various kinds, of a stony, saline, oily, mineral, or metallic nature, covered over with soil formed of vegetable and animal matters reduced to the finest dust. In these lie concealed both the end and the beginning of all uses which are from life. The end of all uses is the endeavor to produce uses, and the beginning is the acting force from that endeavor. These pertain to the mineral kingdom. Middle things are each and all things of the vegetable kingdom, such as grasses and herbs of every kind, plants and shrubs of every kind, and trees of every kind. The uses of these are for the service of each and all things of the animal kingdom, both imperfect and perfect. These they nourish, delight, and vivify; nourishing the bellies of animals with their vegetable substances, delighting the animal senses with taste, fragrance, and beauty, and vivifying their affections. The endeavor towards this is in these also from life. First things are each and all things of the animal kingdom. Those are lowest therein which are called worms and insects, the middle are birds and beasts, and the highest, men; for in each kingdom there are lowest, middle and highest things, the lowest for the use of the middle, and the middle for the use of the highest. Thus the uses of all created things ascend in order from outmost things to man, who is first in order.

66.

In the natural world there are three degrees of ascent, and in the spiritual world there are three degrees of ascent. All animals are recipients of life. The more perfect are recipients of the life and the three degrees of the natural world, the less perfect of the life of two degrees of that world, and the imperfect of one of its degrees. But man alone is a recipient of the life both of the three degrees of the natural world and of the three degrees of the spiritual world. From this it is that man can be elevated above nature, while the animal cannot. Man can think analytically and rationally of the civil and moral things that are within nature, also of the spiritual and celestial things that are above nature, yea, he can be so elevated into wisdom as even to see God. But the six degrees by which the uses of all created things ascend in their order even to God the Creator, will be treated of in their proper place. From this summary, however, it can be seen that there is an ascent of all created things to the first, who alone is Life, and that the uses of all things are the very recipients of life; and from this are the forms of uses.

67.

It shall also be stated briefly how man ascends, that is, is elevated, from the lowest degree to the first. He is born into the lowest degree of the natural world; then, by means of knowledges, he is elevated into the second degree; and as he perfects his understanding by knowledges he is elevated into the third degree, and then becomes rational. The three degrees of ascent in the spiritual world are in man above the three natural degrees, and do not appear until he has put off the earthly body. When this takes place the first spiritual degree is open to him, afterwards the second, and finally the third; but this only with those who become angels of the third heaven; these are they that see God. Those become angels of the second heaven and of the last heaven in whom the second degree and the last degree can be opened. Each spiritual degree in man is opened according to his reception of Divine Love and Divine Wisdom from the Lord. Those who receive something thereof come into the first or lowest spiritual degree those who receive more into the second or middle spiritual degree, those who receive much into the third or highest degree. But those who receive nothing thereof remain in the natural degrees, and derive from the spiritual degrees nothing more than an ability to think and thence to speak, and to will and thence to act, but not with intelligence.

68.

Of the elevation of the interiors of man, which belong to his mind, this also should be known. In everything created by God there is reaction. In Life alone there is action; reaction is caused by the action of Life. Because reaction takes place when any created thing is acted upon, it appears as if it belonged to what is created. Thus in man it appears as if the reaction were his, because he has no other feeling than that life is his, when yet man is only a recipient of life. From this cause it is that man, by reason of his hereditary evil, reacts against God. But so far as man believes that all his life is from God, and that all good of life is from the action of God, and all evil of life from the reaction of man, so far his reaction comes to be from [God's] action, and man acts with God as if from himself. The equilibrium of all things is from action and simultaneous reaction, and in equilibrium everything must be. These things have been said lest man should believe that he himself ascends toward God from himself, and not from the Lord.

69.

THE DIVINE, APART FROM SPACE, FILLS ALL SPACES OF THE UNIVERSE. There are two things proper to nature - space and time. From these man in the natural world forms the ideas of his thought, and thereby his understanding. If he remains in these ideas, and does not raise his mind above them, he is in no wise able to perceive things spiritual and Divine, for these he involves in ideas drawn from space and time; and so far as that is done the light [lumen] of his understanding becomes merely natural. To think from this lumen in reasoning about spiritual and Divine things, is like thinking from the thick darkness of night about those things that appear only in the light of day. From this comes naturalism. But he who knows how to raise his mind above ideas of thought drawn from space and time, passes from thick darkness into light, and has discernment in things spiritual and Divine, and finally sees the things which are in and from what is spiritual and Divine; and then from that light he dispels the thick darkness of the natural lumen, and banishes its fallacies from the middle to the sides. Every man who has understanding is able to transcend in thought these properties of nature, and actually does so; and he then affirms and sees that the Divine, because omnipresent, is not in space. He is also able to affirm and to see the things that have been adduced above. But if he denies the Divine Omnipresence, and ascribes all things to nature, then he has no wish to be elevated, though he can be.

70.

All who die and become angels put off the two above- mentioned properties of nature, namely, space and time; for they then enter into spiritual light, in which objects of thought are truths, and objects of sight are like those in the natural world, but are correspondent to their thoughts. The objects of their thought which, as just said, are truths, derive nothing at all from space and time; and though the objects of their sight appear as if in space and in time, still the angels do not think from space and time. The reason is, that spaces and times there are not fixed, as in the natural world, but are changeable according to the states of their life. In the ideas of their thought, therefore, instead of space and time there are states of life, instead of spaces such things as have reference to states of love, and instead of times such things as have reference to states of wisdom. From this it is that spiritual thought, and spiritual speech therefrom, differ so much from natural thought and natural speech therefrom, as to have nothing in common except as regards the interiors of things, which are all spiritual. Of this difference more will be said elsewhere. Now, because the thoughts of angels derive nothing from space and time, but everything from states of life, when it is said that the Divine fills spaces angels evidently cannot comprehend it, for they do not know what spaces are; but when, apart from any idea of space, it is said that the Divine fills all things, they clearly comprehend it.

71.

To make it clear that the merely natural man thinks of spiritual and Divine things from space, and the spiritual man apart from space, let the following serve for illustration. The merely natural man thinks by means of ideas which he has acquired from objects of sight, in all of which there is figure partaking of length, breadth, and height, and of shape determined by these, either angular or circular. These [conceptions] are manifestly present in the ideas of his thought concerning things visible on earth; they are also in the ideas of his thought concerning those not visible, such as civil and moral affairs. This he is unconscious of; but they are nevertheless there, as continuations. With a spiritual man it is different, especially with an angel of heaven, whose thought has nothing in common with figure and form that derives anything from spiritual length, breadth, and height, but only with figure and form derived from the state of a thing resulting from the state of its life. Consequently, instead of length of space he thinks of the good of a thing from good of life; instead of breadth of space, of the truth of a thing from truth of life; and instead of height, of the degrees of these. Thus he thinks from the correspondence there is between things spiritual and things natural. From this correspondence it is that in the Word "length" signifies the good of a thing, "breadth" the truth of a thing, and "height" the degrees of these. From this it is evident that an angel of heaven, when he thinks of the Divine Omnipresence, can by no means think otherwise than that the Divine, apart from space, fills all things. And that which an angel thinks is truth, because the light which enlightens his understanding is Divine Wisdom.

72.

This is the basis of thought concerning God; for without it, what is to be said of the creation of the universe by God-Man, of His Providence, Omnipotence, Omnipresence and Omniscience, even if understood, cannot be kept in mind; since the merely natural man, even while he has these things in his understanding, sinks back into his life's love, which is that of his will; and that love dissipates these truths, and immerses his thought in space, where his lumen, which he calls rational, abides, not knowing that so far as he denies these things, he is irrational. That this is so, may be confirmed by the idea entertained of this truth, that GOD is a MAN. Read with attention, I pray you, what has been said above (n. 11-13) and what follows after, and your understanding will accept it. But when you let your thought down into the natural lumen which derives from space, will not these things be seen as paradoxes? and if you let it down far, will you not reject them? This is why it is said that the Divine fills all spaces of the universe, and why it is not said that God-Man fills them. For if this were said, the merely natural lumen would not assent. But to the proposition that the Divine fills all space, it does assent, because this agrees with the mode of speech of the theologians, that God is omnipresent, and hears and knows all things. (On this subject, more may be seen above, n. 7-10.).

73.

THE DIVINE IS IN ALL TIME, APART FROM TIME. As the Divine, apart from space, is in all space, so also, apart from time, is it in all time. For nothing which is proper to nature can be predicated of the Divine, and space and time are proper to nature. Space in nature is measurable, and so is time. This is measured by days, weeks, months, years, and centuries; days are measured by hours; weeks and months by days; years by the four seasons; and centuries by years. Nature derives this measurement from the apparent revolution and annual motion of the sun of the world. But in the spiritual world it is different. The progressions of life in that world appear in like manner to be in time, for those there live with one another as men in the world live with one another; and this is not possible without the appearance of time. But time there is not divided into periods as in the world, for their sun is constantly in the east and is never moved away; for it is the Lord's Divine Love that appears to them as a sun. Wherefore they have no days, weeks, months, years, centuries, but in place of these there are states of life, by which a distinction is made which cannot be called, however, a distinction into periods, but into states. Consequently, the angels do not know what time is, and when it is mentioned they perceive in place of it state; and when state determines time, time is only an appearance. For joyfulness of state makes time seem short, and joylessness of state makes time seem long; from which it is evident that time in the spiritual world is nothing but quality of state. It is from this that in the Word, "hours," "days," "weeks," "months," and "years," signify states and progressions of state in series and in the aggregate; and when times are predicated of the church, by its "morning" is meant its first state, by "mid-day" its fullness by "evening" its decline, and by "night" its end. The four seasons of the year "spring," "summer," "autumn," and "winter," have a like meaning.

74.

From the above it can be seen that time makes one with thought from affection; for from that is the quality of man's state. And with progressions of time, in the spiritual world, distances in progress through space coincide; as may be shown from many things. For instance, in the spiritual world ways are actually shortened or are lengthened in accordance with the longings that are of thought from affection. From this, also, comes the expression, "spaces of time." Moreover, in cases where thought does not join itself to its proper affection in man, as in sleep, the lapse of time is not noticed.

75.

Now as times which are proper to nature in its world are in the spiritual world pure states, which appear progressive because angels and spirits are finite, it may be seen that in God they are not progressive because He is Infinite, and infinite things in Him are one (as has been shown above, n. 17-22). From this it follows that the Divine in all time is apart from time.

76.

He who has no knowledge of God apart from time and is unable from any perception to think of Him, is thus utterly unable to conceive of eternity in any other way than as an eternity of time; in which case, in thinking of God from eternity he must needs become bewildered; for he thinks with regard to a beginning, and beginning has exclusive reference to time. His bewilderment arises from the idea that God had existence from Himself, from which he rushes headlong into an origin of nature from herself; and from this idea he can be extricated only by a spiritual or angelic idea of eternity, which is an idea apart from time; and when time is separated, the Eternal and the Divine are the same, and the Divine is the Divine in itself, not from itself. The angels declare that while they can conceive of God from eternity, they can in no way conceive of nature from eternity, still less of nature from herself and not at all of nature as nature in herself. For that which is in itself is the very Esse, from which all things are; Esse in itself is very life, which is the Divine Love of Divine Wisdom and the Divine Wisdom of Divine Love. For the angels this is the Eternal, an Eternal as removed from time as the uncreated is from the created, or the infinite from the finite, between which, in fact, there is no ratio.

77.

THE DIVINE IN THINGS GREATEST AND LEAST IS THE SAME. This follows from the two preceding articles, that the Divine apart from space is in all space, and apart from time is in all time. Moreover, there are spaces greater and greatest, and lesser and least; and since spaces and times, as said above, make one, it is the same with times. In these the Divine is the same, because the Divine is not varying and changeable, as everything is which belongs to nature, but is unvarying and unchangeable, consequently the same everywhere and always.

78.

It seems as if the Divine were not the same in one person as in another; as if, for instance, it were different in the wise and in the simple, or in an old man and in a child. But this is a fallacy arising from appearance; the man is different, but the Divine in him is not different. Man is a recipient, and the recipient or receptacle is what varies. A wise man is a recipient of Divine Love and Divine Wisdom more adequately, and therefore more fully, than a simple man; and an old man who is also wise, more than a little child or boy; yet the Divine is the same in the one as in the other. It is in like manner a fallacy arising from appearance, that the Divine is different with angels of heaven from what it is with men on the earth, because the angels of heaven are in wisdom ineffable, while men are not; but the seeming difference is not in the Lord but in the subjects, according to the quality of their reception of the Divine.

79.

That the Divine is the same in things greatest and least, may be shown by means of heaven and by means of an angel there. The Divine in the whole heaven and the Divine in an angel is the same; therefore even the whole heaven may appear as one angel. So is it with the church, and with a man of the church. The greatest form receptive of the Divine is the whole heaven together with the whole church; the least is an angel of heaven and a man of the church. Sometimes an entire society of heaven has appeared to me as one angel-man; and it was told that it may appear like a man as large as a giant, or like a man as small as an infant; and this, because the Divine in things greatest and least is the same.

80.

The Divine is also the same in the greatest and in the least of all created things that are not alive; for it is in all the good of their use. These, moreover, are not alive for the reason that they are not forms of life but forms of uses; and the form varies according to the excellence of the use. But how the Divine is in these things will be stated in what follows, where creation is treated of.

81.

Put away space, and deny the possibility of a vacuum, and then think of Divine Love and of Divine Wisdom as being Essence itself, space having been put away and a vacuum denied. Then think according to space; and you will perceive that the Divine, in the greatest and in the least things of space, is the same; for in essence abstracted from space there is neither great nor small, but only the same.

82.

Something shall now be said about vacuum. I once heard angels talking with Newton about vacuum, and saying that they could not tolerate the idea of a vacuum as being nothing, for the reason that in their world which is spiritual, and which is within or above the spaces and times of the natural world, they equally feel, think, are affected, love, will, breathe, yea, speak and act, which would be utterly impossible in a vacuum which is nothing, since nothing is nothing, and of nothing not anything can be affirmed. Newton said that he now knew that the Divine, which is Being itself, fills all things, and that to him the idea of nothing as applied to vacuum is horrible, because that idea is destructive of all things; and he exhorts those who talk with him about vacuum to guard against the idea of nothing, comparing it to a swoon, because in nothing no real activity of mind is possible.

83.

PART SECOND. DIVINE LOVE AND DIVINE WISDOM APPEAR IN THE SPIRITUAL WORLD AS A SUN. There are two worlds, the spiritual and the natural. The spiritual world does not draw anything from the natural, nor the natural world from the spiritual. The two are totally distinct, and communicate only by correspondences, the nature of which has been abundantly shown elsewhere. To illustrate this by an example: heat in the natural world corresponds to the good of charity in the spiritual world, and light in the natural world corresponds to the truth of faith in the spiritual world; and who does not see that heat and the good of charity, and that light and the truth of faith, are wholly distinct? At first sight they appear as distinct as two entirely different things. They so appear when one inquires what the good of charity has in common with heat, or the truth of faith with light; when in fact, spiritual heat is that good, and spiritual light is that truth. Although these things are in themselves so distinct, they make one by correspondence. They make one in this way: when man reads, in the Word, of heat and light, the spirits and angels who are with the man perceive charity instead of heat, and faith instead of light. This example is adduced, in order that it may be known that the two worlds, the spiritual and the natural, are so distinct as to have nothing in common with each other; yet are so created as to have communication, yea, conjunction by means of correspondences.

84.

Since these two worlds are so distinct, it can be seen very clearly that the spiritual world is under another sun than the natural world. For in the spiritual world, must as in the natural, there is heat and light; but the heat there, as well as the light, is spiritual; and spiritual heat is the good of charity, and spiritual light is the truth of faith. Now since heat and light can originate only in a sun, it is evident that the spiritual world has a different sun from the natural world; and further, that the sun of the spiritual world in its essence is such that spiritual heat and light can come forth from it; whereas the sun of the natural world in its essence is such that natural heat can come forth from it. Everything spiritual has relation to good and truth, and can spring from no other source than Divine Love and Divine Wisdom; for all good is of love and all truth is of wisdom; that they have no other origin any discerning man can see.

85.

That there is any other sun than that of the natural world has hitherto been unknown. The reason is, that the spiritual of man has so far passed over into his natural, that he does not know what the spiritual is, and thus does not know that there is a spiritual world, the abode of spirits and angels, other than and different from the natural world. Since the spiritual world has lain so deeply hidden from the knowledge of those who are in the natural world, it has pleased the Lord to open the sight of my spirit, that I might see the things which are in that world, just as I see those in the natural world, and might afterwards describe that world; which has been done in the work Heaven and Hell, in one chapter of which the sun of the spiritual world is treated of. For that sun has been seen by me; and it appeared of the same size as the sun of the natural world; also fiery like it, but more glowing. It has also been made known to me that the whole angelic heaven is under that sun; and that angels of the third heaven see it constantly, angels of the second heaven very often, and angels of the first or outmost heaven sometimes. That all their heat and all their light, as well as all things that are manifest in that world, are from that sun will be seen in what follows.

86.

That sun is not the Lord Himself, but is from the Lord. It is the Divine Love and the Divine Wisdom proceeding from Him that appear as a sun in that world. And because Love and Wisdom in the Lord are one (as shown in Part I.), that sun is said to be Divine Love; for Divine Wisdom is of Divine Love, consequently is Love.

87.

Since love and fire mutually correspond, that sun appears before the eyes of the angels as fiery; for angels cannot see love with their eyes, but they see in the place of love what corresponds to it. For angels, equally with men, have an internal and an external; it is their internal that thinks and is wise, and that wills and loves; it is their external that feels, sees, speaks and acts. All their externals are correspondences of internals; but the correspondences are spiritual, not natural. Moreover, Divine love is felt as fire by spiritual beings. For this reason "fire," when mentioned in the Word, signifies love. In the Israelitish Church, "holy fire" signified love; and this is why, in prayers to God, it is customary to ask that "heavenly fire," that is Divine Love, "may kindle the heart."

88.

With such a difference between the spiritual and the natural (as shown above, n. 83), nothing from the sun of the natural world, that is, nothing of its heat and light, nor anything pertaining to any earthly object, can pass over into the spiritual world. To the spiritual world the light of the natural world is thick darkness, and its heat is death. Nevertheless, the heat of the world can be vivified by the influx of heavenly heat, and the light of the world can be illumined by the influx of heavenly light. Influx is effected by correspondences; and it cannot be effected by continuity.

89.

OUT OF THE SUN THAT TAKES FORM [existit] FROM THE DIVINE LOVE AND THE DIVINE WISDOM, HEAT AND LIGHT GO FORTH. In the spiritual world where angels and spirits are there are heat and light, just as in the natural world where men are; moreover in like manner as heat, the heat is felt and the light is seen as light. Still the heat and light of the spiritual world and of the natural world are (as said above) so entirely different as to have nothing in common. They differ one from the other as what is alive differs from what is dead. The heat of the spiritual world in itself is alive; so is the light; but the heat of the natural world in itself is dead; so is its light. For the heat and light of the spiritual world go forth from a sun that is pure love, while the heat and light of the natural world go forth from a sun that is pure fire; and love is alive, and the Divine Love is Life itself; while fire is dead, and solar fire is death itself, and may be so called because it has nothing whatever of life in it.

90.

Since angels are spiritual they can live in no other than spiritual heat and light, while men can live in no other than natural heat and light; for what is spiritual accords with what is spiritual, and what is natural with what is natural. If an angel were to derive the least particle from natural heat and light he would perish; for it is totally discordant with his life. As to the interiors of the mind every man is a spirit. When he dies he withdraws entirely from the world of nature, leaving behind him all its belongings, and enters a world where there is nothing of nature. In that world he lives so separated from nature that there is no communication whatever by continuity, that is, as between what is purer and grosser, but only like that between what is prior and posterior; and between such no communication is possible except by correspondences. From this it can be seen that spiritual heat is not a purer natural heat, or spiritual light a purer natural light, but that they are altogether of a different essence; for spiritual heat and light derive their essence from a sun which is pure Love, and this is Life itself; while natural heat and light derive their essence from a sun which is pure fire, in which (as said above) there is absolutely nothing of life.

91.

Such being the difference between the heat and light of the two worlds, it is very evident why those who are in the one world cannot see those who are in the other world. For the eyes of man, who sees from natural light, are of the substance of his world, and the eyes of an angel are of the substance of his world; thus in both cases they are formed for the proper reception of their own light. From all this it can be seen from how much ignorance those think who, because they cannot see angels and spirits with their eyes, are unwilling to believe them to be men.

92.

Hitherto it has not been known that angels and spirits are in a totally different light and different heat from men. It has not been known even that another light and another heat are possible. For man in his thought has not penetrated beyond the interior or purer things of nature. And for this reason many have placed the abodes of angels and spirits in the ether, and some in the stars - thus within nature, and not above or outside of it. But, in truth, angels and spirits are entirely above or outside of nature, and are in their own world, which is under another sun. And since in that world spaces are appearances (as was shown above), angels and spirits cannot be said to be in the ether or in the stars; in fact, they are present with man, conjoined to the affection and thought of his spirit; since man is a spirit, and because of that thinks and wills; consequently the spiritual world is wherever man is, and in no wise away from him. In a word, every man as regards the interiors of his mind is in that world, in the midst of spirits and angels there; and he thinks from its light, and loves from its heat.

93.

THE SUN OF THE SPIRITUAL WORLD IS NOT GOD, BUT IS A PROCEEDING FROM THE DIVINE LOVE AND DIVINE WISDOM OF GOD-MAN; SO ALSO ARE THE HEAT AND LIGHT FROM THAT SUN. By that sun which is before the eyes of the angels, and from which they have heat and light, is not meant the Lord Himself, but the first proceeding from Him, which is the highest [degree] of spiritual heat. The highest [degree] of spiritual heat is spiritual fire, which is Divine Love and Divine Wisdom in their first correspondence. On this account that sun appears fiery, and to the angels is fiery, but not to men. Fire which is fire to men is not spiritual, but natural; and between the two fires there is a difference like the difference between what is alive and what is dead. Therefore the spiritual sun by its heat vivifies spiritual beings and renews spiritual objects. The natural sun does the same for natural beings and natural objects; yet not from itself, but by means of an influx of spiritual heat, to which it renders aid as a kind of substitute.

94.

This spiritual fire, in which also there is light in its origin, becomes spiritual heat and light, which decrease in their going forth. This decrease is effected by degrees, which will be treated of in what follows. The ancients represented this by circles glowing with fire and resplendent with light around the head of God, as is common also at the present day in paintings representing God as a Man.

95.

That love begets heat, and wisdom light, is manifest from actual experience. When man loves he grows warm, and when he thinks from wisdom he sees things as it were in light. And from this it is evident that the first proceeding of love is heat, and that the first proceeding of wisdom is light. That they are also correspondences is obvious; for heat takes place [existit] not in love itself, but from love in the will, and thence in the body; and light takes place not in wisdom, but in the thought of the understanding, and thence in the speech. Consequently love and wisdom are the essence and life of heat and light. Heat and light are what proceed, and because they are what proceed, they are also correspondences.

96.

That spiritual light is altogether distinct from natural light, any one may know if he observes the thoughts of his mind. For when the mind thinks, it sees its objects in light, and they who think spiritually see truths, and this at midnight just as well as in the daytime. For this reason light is predicated of the understanding, and the understanding is said to see; thus one sometimes declares of something which another says that he sees (that is, understands) that it is so. The understanding, because it is spiritual, cannot thus see by natural light, for natural light does not inhere in man, but withdraws with the sun. From this it is obvious that the understanding enjoys a light different from that of the eye, and that this light is from a different origin.

97.

Let every one beware of thinking that the sun of the spiritual world is God Himself. God Himself is a Man. The first proceeding from His Love and Wisdom is that fiery spiritual [substance] which appears before the angels as a sun. When, therefore, the Lord manifests Himself to the angels in person, He manifests Himself as a Man; and this sometimes in the sun, sometimes outside of it.

98.

It is from this correspondence that in the Lord the Lord is called not only a "sun" but also "fire" and "light." And by the "sun" is meant Himself as to Divine Love and Divine Wisdom together; by "fire" Himself in respect to Divine Love, and by "light" Himself in respect to Divine Wisdom.

99.

SPIRITUAL HEAT AND LIGHT IN PROCEEDING FROM THE LORD AS A SUN, MAKE ONE, JUST AS HIS DIVINE LOVE AND DIVINE WISDOM MAKE ONE. How Divine Love and Divine Wisdom in the Lord make one has been explained in Part I.; in like manner heat and light make one, because they proceed from these, and the things which proceed make one by virtue of their correspondence, heat, corresponding to love, and light to wisdom. From this it follows that as Divine Love is Divine Esse [Being] and Divine Wisdom is Divine Existere [Taking form] (as shown above, n. 14-16), so spiritual heat is thy Divine proceeding from Divine Esse, and spiritual light is the Divine proceeding from Divine Existere. And as by that union Divine Love is of Divine Wisdom, and Divine Wisdom is of Divine Love (as shown above, n. 35-39), so spiritual heat is of spiritual light, and spiritual light is of spiritual heat And because there is such a union it follows that heat and light, in proceeding from the Lord as a sun, are one. It will be seen, however, in what follows, that they are not received as one by angels and men.

100.

The heat and light that proceed from the Lord as a sun are what in an eminent sense are called the spiritual, and they are called the spiritual in the singular number, because they are one; when, therefore, the spiritual is mentioned in the following pages, it is meant both these together. From that spiritual it is that the whole of that world is called spiritual. Through that spiritual, all things of that world derive their origin, and also their name. That heat and that light are called the spiritual, because God is called Spirit, and God as Spirit is the spiritual going forth. God, by virtue of His own very Essence, is called Jehovah; but by means of that going forth He Vivifies and enlightens angels of heaven and men of the church. Consequently, vivification and enlightenment are said to be effected by the Spirit of Jehovah.


Next: 101-150