Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra XXXI.: Luqmān (the Wise). Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra XXXI.: Luqmān (the Wise).

Section 2


12. Walaqad atayna luqmana alhikmata ani oshkur lillahi waman yashkur fa-innama yashkuru linafsihi waman kafara fa-inna Allaha ghaniyyun hameedun

12. We bestowed (in the past)
Wisdom on Luqmān:
"Show (thy) gratitude to God."
Any who is (so) grateful
Does so to the profit
Of his own soul: but if
Any is ungrateful, verily
God is free of all wants,
Worthy of all praise.


13. Wa-ith qala luqmanu liibnihi wahuwa yaAAithuhu ya bunayya la tushrik biAllahi inna alshshirka lathulmun AAatheemun

13. Behold, Luqmān said
To his son by way of
Instruction: "O my son!
Join not in worship
(Others) with God: for
False worship is indeed
The highest wrong-doing."


14. Wawassayna al-insana biwalidayhi hamalat-hu ommuhu wahnan AAala wahnin wafisaluhu fee AAamayni ani oshkur lee waliwalidayka ilayya almaseeru

14. And We have enjoined on man
(To be good) to his parents:
In travail upon travail
Did his mother bear him,
And in years twain
Was his weaning: (hear
The command), "Show gratitude
To Me and to thy parents:
To Me is (thy final) Goal.


15. Wa-in jahadaka AAala an tushrika bee ma laysa laka bihi AAilmun fala tutiAAhuma wasahibhuma fee alddunya maAAroofan waittabiAA sabeela man anaba ilayya thumma ilayya marjiAAukum faonabbi-okum bima kuntum taAAmaloona

15. "But if they strive
To make thee join
In worship with Me
Things of which thou hast
No knowledge, obey them not;
Yet bear them company
In this life with justice
(And consideration), and follow
The way of those who
Turn to Me (in love):
In the End the return
Of you all is to Me,
And I will tell you
The truth (and meaning)
Of all that ye did."


16. Ya bunayya innaha in taku mithqala habbatin min khardalin fatakun fee sakhratin aw fee alssamawati aw fee al-ardi ya/ti biha Allahu inna Allaha lateefun khabeerun

16. "O my son!" (said Luqmān),
"If there be (but) the weight
Of a mustard-seed and
It were (hidden) in a rock,'
Or (anywhere) in the heavens or
On earth, God will bring it
Forth: for God understands'
The finest mysteries, (and)
Is well-acquainted (with them).


17. Ya bunayya aqimi alssalata wa/mur bialmaAAroofi wainha AAani almunkari waisbir AAala ma asabaka inna thalika min AAazmi al-omoori

17. "O my son! establish
Regular prayer, enjoin what is
Just, and forbid what is wrong:
And bear with patient constancy
Whate’er betide thee; for this
Is firmness (of purpose)
In (the conduct of) affairs.


18. Wala tusaAAAAir khaddaka lilnnasi wala tamshi fee al-ardi marahan inna Allaha la yuhibbu kulla mukhtalin fakhoorin

18. "And swell not thy cheek
(For pride) at men,
Nor walk in insolence
Through the earth;
For God loveth not
Any arrogant boaster.


19. Waiqsid fee mashyika waoghdud min sawtika inna ankara al-aswati lasawtu alhameeri

19. "And be moderate
In thy pace, and lower
Thy voice; for the harshest
Of sounds without doubt
Is the braying of the ass."


Next: Section 3 (20-30)