Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra XI.: Hūd (The Prophet Hūd). Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra XI.: Hūd (The Prophet Hūd).

Section 3


25. Walaqad arsalna noohan ila qawmihi innee lakum natheerun mubeenun

25. We sent Noah to his People
(With a mission): "I have come
To you with a Clear Warning:


26. An la taAAbudoo illa Allaha innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin aleemin

26. "That ye serve none but God:
Verily I do fear for you
The Penalty of a Grievous Day."


27. Faqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi ma naraka illa basharan mithlana wama naraka ittabaAAaka illa allatheena hum arathiluna badiya alrra/yi wama nara lakum AAalayna min fadlin bal nathunnukum kathibeena

27. But the Chiefs of the Unbelievers
Among his People said:
"We see (in) thee nothing
But a man like ourselves:
Nor do we see that any
Follow thee but the meanest
Among us, in judgment immature:
Nor do we see in you (all)
Any merit above us:
In fact we think ye are liars!"


28. Qala ya qawmi araaytum in kuntu AAala bayyinatin min rabbee waatanee rahmatan min AAindihi faAAummiyat AAalaykum anulzimukumooha waantum laha karihoona

28. He said: "O my People!
See ye if (it be that)
I have a Clear Sign
From my Lord, and that He
Hath sent Mercy unto me
From His own Presence, but
That the Mercy hath been
Obscured from your sight?
Shall we compel you
To accept it when ye
Are averse to it?


29. Waya qawmi la as-alukum AAalayhi malan in ajriya illa AAala Allahi wama ana bitaridi allatheena amanoo innahum mulaqoo rabbihim walakinnee arakum qawman tajhaloona

29. "And O my People!
I ask you for no wealth
In return: my reward
Is from none but God:
But I will not drive away
(In contempt) those who believe:
For verily they are
To meet their Lord, and ye
I see are the ignorant ones!


30. Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroona

30. "And O my People!
Who would help me against God
If I drove them away?
Will ye not then take heed?


31. Wala aqoolu lakum AAindee khaza-inu Allahi wala aAAlamu alghayba wala aqoolu innee malakun wala aqoolu lillatheena tazdaree aAAyunukum lan yu/tiyahumu Allahu khayran Allahu aAAlamu bima fee anfusihim innee ithan lamina alththalimeena

31. "I tell you not that
With me are the Treasures
Of God, nor do I know
What is hidden,
Nor claim I to be
An angel. Nor yet
Do I say, of those whom
Your eyes do despise
That God will not grant them
(All) that is good:
God knoweth best
What is in their souls:
I should, if I did,
Indeed be a wrong-doer."


32. Qaloo ya noohu qad jadaltana faaktharta jidalana fa/tina bima taAAiduna in kunta mina alssadiqeena

32. They said: "O Noah!
Thou hast disputed with us,
And (much) hast thou prolonged
The dispute with us: now
Bring upon us what thou
Threatenest us with, if thou
Speakest the truth!?"


33. Qala innama ya/teekum bihi Allahu in shaa wama antum bimuAAjizeena

33. He said: "Truly, God
Will bring it on you
If He wills,—and then,
Ye will not be able
To frustrate it!


34. Wala yanfaAAukum nushee in aradtu an ansaha lakum in kana Allahu yureedu an yughwiyakum huwa rabbukum wa-ilayhi turjaAAoona

34. "Of no profit will be
My counsel to you,
Much as I desire
To give you (good) counsel,
If it be that God
Willeth to leave you astray:
He is your Lord!
And to Him will ye return!"


35. Am yaqooloona iftarahu qul ini iftaraytuhu faAAalayya ijramee waana baree-on mimma tujrimoona

35. Or do they say,
"He has forged it "? Say:
"If I had forged it,
On me were my sin!
And I am free
Of the sins of which
Ye are guilty!


Next: Section 4 (36-49)