Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra IX.: Tauba (Repentance) or Barāat (Immunity). Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra IX.: Tauba (Repentance) or Barāat (Immunity).

Section 10


73. Ya ayyuha alnnabiyyu jahidi alkuffara waalmunafiqeena waoghluth AAalayhim wama/wahum jahannamu wabi/sa almaseeru

73. O Prophet! strive hard against
The Unbelievers and the Hypocrites,
And be firm against them.
Their abode is Hell,—
An evil refuge indeed.


74. Yahlifoona biAllahi ma qaloo walaqad qaloo kalimata alkufri wakafaroo baAAda islamihim wahammoo bima lam yanaloo wama naqamoo illa an aghnahumu Allahu warasooluhu min fadlihi fa-in yatooboo yaku khayran lahum wa-in yatawallaw yuAAaththibhumu Allahu AAathaban aleeman fee alddunya waal-akhirati wama lahum fee al-ardi min waliyyin wala naseerin

74. They swear by God that they
Said nothing (evil), but indeed
They uttered blasphemy,
And they did it after accepting
Islam; and they meditated
A plot which they were unable
To carry out: this revenge
Of theirs was (their) only return
For the bounty with which
God and His Apostle had enriched
Them! If they repent,
It will be best for them;
But if they turn back
(To their evil ways),
God will punish them
With a grievous penalty
In this life and in the Hereafter:
They shall have none on earth
To protect or help them.


75. Waminhum man AAahada Allaha la-in atana min fadlihi lanassaddaqanna walanakoonanna mina alssaliheena

75. Amongst them are men
Who made a Covenant with God,
That if He bestowed on them
Of His bounty, they would give
(Largely) in charity, and be truly
Amongst those who are righteous.


76. Falamma atahum min fadlihi bakhiloo bihi watawallaw wahum muAAridoona

76. But when He did bestow
Of His bounty, they became
Covetous, and turned back
(From their Covenant), averse
(From its fulfilment).


77. FaaAAqabahum nifaqan fee quloobihim ila yawmi yalqawnahu bima akhlafoo Allaha ma waAAadoohu wabima kanoo yakthiboona

77. So He hath put as a consequence
Hypocrisy into their hearts,
(To last) till the Day whereon
They shall meet Him: because
They broke their Covenant
With God, and because they
Lied (again and again).


78. Alam yaAAlamoo anna Allaha yaAAlamu sirrahum wanajwahum waanna Allaha AAallamu alghuyoobi

78. Know they not that God
Doth know their secret (thoughts)
And their secret counsels,
And that God knoweth well
All things unseen?


79. Allatheena yalmizoona almuttawwiAAeena mina almu/mineena fee alssadaqati waallatheena la yajidoona illa juhdahum fayaskharoona minhum sakhira Allahu minhum walahum AAathabun aleemun

79. Those who slander such
Of the Believers as give themselves
Freely to (deeds of) charity,
As well as such as can find
Nothing to give except
The fruits of their labour,—
And throw ridicule on them,—
God will throw back
Their ridicule on them:
And they shall have
A grievous penalty.


80. Istaghfir lahum aw la tastaghfir lahum in tastaghfir lahum sabAAeena marratan falan yaghfira Allahu lahum thalika bi-annahum kafaroo biAllahi warasoolihi waAllahu la yahdee alqawma alfasiqeena

80. Whether thou ask
For their forgiveness,
Or not, (their sin is unforgivable):
If thou ask seventy times
For their forgiveness, God
Will not forgive them:
Because they have rejected
God and His Apostle: and God
Guideth not those
Who are perversely rebellious.


Next: Section 11 (81-89)