Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra VI.: An’ām, or Cattle. Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra VI.: An’ām, or Cattle.

Section 9


71. Qul anadAAoo min dooni Allahi ma la yanfaAAuna wala yadurruna wanuraddu AAala aAAqabina baAAda ith hadana Allahu kaallathee istahwat-hu alshshayateenu fee al-ardi hayrana lahu as-habun yadAAoonahu ila alhuda i/tina qul inna huda Allahi huwa alhuda waomirna linuslima lirabbi alAAalameena

71. Say: "Shall we indeed
Call on others besides God,
Things that can do us
Neither good nor harm,—
And turn on our heels
After receiving guidance
From God?—like one
Whom the evil ones
Have made into a fool,
Wandering bewildered
Through the earth, his friends
Calling 'Come to us',
(Vainly) guiding him to the Path."
Say: "God's guidance
Is the (only) guidance,
And we have been directed
To submit ourselves
To the Lord of the worlds;—


72. Waan aqeemoo alssalata waittaqoohu wahuwa allathee ilayhi tuhsharoona

72. "To establish regular prayers
And to fear God:
For it is to Him
That we shall be
Gathered together."


73. Wahuwa allathee khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi wayawma yaqoolu kun fayakoonu qawluhu alhaqqu walahu almulku yawma yunfakhu fee alssoori AAalimu alghaybi waalshshahadati wahuwa alhakeemu alkhabeeru

73. It is He Who created
The heavens and the earth
In true (proportions):
The day He saith, "Be,"
Behold! it is. His Word
Is the Truth. His will be
The dominion the day
The trumpet will be blown.
He knoweth the Unseen
As well as that which is
Open. For He
Is the Wise, well acquainted
(With all things).


74. Wa-ith qala ibraheemu li-abeehi azara atattakhithu asnaman alihatan innee araka waqawmaka fee dalalin mubeenin

74. Lo! Abraham said
To his father Āzar:
"Takest thou idols for gods?
For I see thee
And thy people
In manifest error."


75. Wakathalika nuree ibraheema malakoota alssamawati waal-ardi waliyakoona mina almooqineena

75. So also did We show
Abraham the power
And the laws of the heavens
And the earth, that he
Might (with understanding)
Have certitude.


76. Falamma janna AAalayhi allaylu raa kawkaban qala hatha rabbee falamma afala qala la ohibbu al-afileena

76. When the night
Covered him over,
He saw a star:
He said: "This is my Lord."
But when it set,
He said: "I love not
Those that set."


77. Falamma raa alqamara bazighan qala hatha rabbee falamma afala qala la-in lam yahdinee rabbee laakoonanna mina alqawmi alddalleena

77. When he saw the moon
Rising in splendour,
He said: "This is my Lord."
But when the moon set,
He said: "Unless my Lord
Guide me, I shall surely
Be among those
Who go astray.


78. Falamma raa alshshamsa bazighatan qala hatha rabbee hatha akbaru falamma afalat qala ya qawmi innee baree-on mimma tushrikoona

78. When he saw the sun
Rising in splendour,
He said: "This is my Lord;
This is the greatest (of all)."
But when the sun set,
He said: "O my people!
I am indeed free
From your (guilt)
Of giving partners to God.


79. Innee wajjahtu wajhiya lillathee fatara alssamawati waal-arda haneefan wama ana mina almushrikeena

79. "For me, I have set
My face, firmly and truly,
Towards Him Who created
The heavens and the earth,
And never shall I give
Partners to God."


80. Wahajjahu qawmuhu qala atuhajjoonnee fee Allahi waqad hadani wala akhafu ma tushrikoona bihi illa an yashaa rabbee shay-an wasiAAa rabbee kulla shay-in AAilman afala tatathakkaroona

80. His people disputed
With him. He said:
"(Come) ye to dispute
With me, about God,
When He (Himself)
Hath guided me?
I fear not (the beings)
Ye associate with God:
Unless my Lord willeth,
(Nothing can happen).
My Lord comprehendeth
In His knowledge all things.
Will ye not (yourselves)
Be admonished?


81. Wakayfa akhafu ma ashraktum wala takhafoona annakum ashraktum biAllahi ma lam yunazzil bihi AAalaykum sultanan faayyu alfareeqayni ahaqqu bial-amni in kuntum taAAlamoona

81. "How should I fear
(The beings) ye associate
With God, when ye
Fear not to give partners
To God without any warrant
Having been given to you?
Which of (us) two parties
Hath more right to security?
(Tell me) if ye know.


82. Allatheena amanoo walam yalbisoo eemanahum bithulmin ola-ika lahumu al-amnu wahum muhtadoona

82. "It is those who believe
And confuse not their beliefs
With wrong—that are
(Truly) in security, for they
Are on (right) guidance."


Next: Section 10 (83-90)