Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra II.: Baqara, or the Heifer. Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra II.: Baqara, or the Heifer.

Section 8


62. Inna allatheena amanoo waallatheena hadoo waalnnasara waalssabi-eena man amana biAllahi waalyawmi al-akhiri waAAamila salihan falahum ajruhum AAinda rabbihim wala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona

62. Those who believe (in the Qur-ān),
And those who follow the Jewish (scriptures),
And the Christians and the Sabians,—
Any who believe in God
And the Last Day,
And work righteousness,
Shall have their reward
With their Lord: on them
Shall be no fear, nor shall they grieve.


63. Wa-ith akhathna meethaqakum warafaAAna fawqakumu alttoora khuthoo ma ataynakum biquwwatin waothkuroo ma feehi laAAallakum tattaqoona

63. And remember We took
Your Covenant
And We raised above you
(The towering height)
Of Mount (Sinai):
(Saying): "Hold firmly
To what We have given you
And bring (ever) to remembrance
What is therein:
Perchance ye may fear God."


64. Thumma tawallaytum min baAAdi thalika falawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu lakuntum mina alkhasireena

64. But ye turned back thereafter:
Had it not been for the Grace
And Mercy of God to you,
Ye had surely been
Among the lost.


65. Walaqad AAalimtumu allatheena iAAtadaw minkum fee alssabti faqulna lahum koonoo qiradatan khasi-eena

65. And well ye knew
Those amongst you
Who transgressed
In the matter of the Sabbath:
We said to them:
"Be ye apes,
Despised and rejected."


66. FajaAAalnaha nakalan lima bayna yadayha wama khalfaha wamawAAithatan lilmuttaqeena

66. So We made it an example
To their own time
And to their posterity,
And a lesson
To those who fear God.


67. Wa-ith qala moosa liqawmihi inna Allaha ya/murukum an tathbahoo baqaratan qaloo atattakhithuna huzuwan qala aAAoothu biAllahi an akoona mina aljahileena

67. And remember Moses said
To his people: "God commands
That ye sacrifice a heifer."
They said: "Makest thou
A laughing-stock of us?"
He said: "God save me
From being an ignorant (fool)!"


68. Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya qala innahu yaqoolu innaha baqaratun la faridun wala bikrun AAawanun bayna thalika faifAAaloo ma tu/maroona

68. They said: "Beseech on our behalf
Thy Lord to make plain to us
What (heifer) it is!"
He said: "He says: the heifer
Should be neither too old
Nor too young, but of middling
Age: now do what ye are commanded!"


69. Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma lawnuha qala innahu yaqoolu innaha baqaratun safrao faqiAAun lawnuha tasurru alnnathireena

69. They said: "Beseech on our behalf
Thy Lord to make plain to us
Her colour." He said: "He says:
A fawn-coloured heifer,
Pure and rich in tone,
The admiration of beholders!"


70. Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya inna albaqara tashabaha AAalayna wa-inna in shaa Allahu lamuhtadoona

70. They said: "Beseech on our behalf
Thy Lord to make plain to us
What she is: to us are all heifers
Alike: we wish indeed for guidance,
If God wills."


71. Qala innahu yaqoolu innaha baqaratun la thaloolun tutheeru al-arda wala tasqee alhartha musallamatun la shiyata feeha qaloo al-ana ji/ta bialhaqqi fathabahooha wama kadoo yafAAaloona

71. He said: "He says: a heifer
Not trained to till the soil
Or water the fields: sound
And without blemish." They said:
"Now hast thou brought
The truth." Then they offered
Her in sacrifice,
But not with good-will.


Next: Section 9 (72-82)