Sacred Texts  Legends and Sagas  WordGumbo: Old English Dictionaries [External Site]
Index  Previous  Next 

The Paris Psalter: Psalm 139

Verse Indeterminate Saxon

Genere me wið niþe      on naman þinum
fram yfelum menn,      ece drihten,
and fram þam were,      þe wom fremme.
þa ealne dæg      inwit and facen
5
hycgeað on heortan      þurh hearme geþoht,
hi þæt to gefeohte georne      gefremed habbað.
And heora tungan      torncwidum
neode serwað,      swa oft nædran doð,
and him aspidas,      ætrene wyrmas,
10
under welerum is      gewunad fæste.
Geheald þu me, drihten,      wið heteniðas
and wið firenfulles      folmum swylce,
and fram þam mannum      þe man fremmen,
alys þu me lungre,      lifes ealdur.
15
þa on hyge þohtan,      þæt hi ahyltan me
and minne gang      georne swylce,
forhyddan oferhygde me      inwitgyrene,
wraðan wealsadan      wundnum rapum;
woldan mine fotas      gefæstnian,
20
settan me swyce,      þær ic siþade.
Ic þa to drihtne cwæð:      "þu me eart dyre god;
gehyr min gebed,      halig drihten,
nu ic stefne to þe      styrme hlude."
Drihten, drihten,      þu eart gedefe mægen
25
hælo minre,      and þu min heafod scealt
on gefeohtdæge      feondum awergean.
Ne alyf þu me æfre      ofer lust minne
on fyrenfulra      fæcne geðancas,
þa wiðerwearde me      wraðe hycgeað;
30
ne forlæt þu me      on lifdagum,
þy læs hi ahafene ofer me      hwile weorðen.
Him ymb heafod      hefegast gewinna,
þæt hi mid welerum      geworht habbað,
him þæt ilce sceal      on gesittan.
35
Eac hi feallað      on fyres glede,
and þu hi mid fyre      facnes gehnegest,
þæt hi þam yrmðum      a ne wiðstanden.
Se getynga wer      on teosuspræce,
ne bið se ofer eorþan      gereaht ahwær;
40
unsoðfæstne wer      yfel gecnysseð,
oþþe he on eorðan      eall forweorðeð.
Ic þæt gearuwe ongeat,      þæt gode deð
drihten domas,      þe on dagum þyssum
wædlum weorðað,      wreceð þearfendra.
45
Soð is hwæðere,      soðfæste nu
þinne naman willað      þuruh neod herigean;
scylan eard niman      on þinre ansyne,
þa mid ræde her      rihte lifigeað.