Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Quran  Unicode Quran  Pickthall  Palmer Part II (SBE09)  Yusuf Ali/Arabic  Rodwell 
Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


p. 1531

Sūra LX.

Mumtaḥana, or the Woman to be Examined.

In the name of God, Most Gracious,
Most, Merciful.

1. O ye who believe!
Take not My enemies
And yours as friends
(Or protectors),—offering them
(Your) love, even though
They have rejected the Truth
That has come to you,
And have (on the contrary)
Driven out the Prophet
And yourselves (from your homes),
(Simply) because ye believe
In God your Lord!
If ye have come out
To strive in My Way
And to seek My Good Pleasure,
(Take them not as friends),
Holding secret converse
Of love (and friendship)
With them: for I know
Full well all that ye
Conceal and all that ye
Reveal. And any of you
That does this has strayed
From the Straight Path.

2. If they were to get
The better of you,

p. 1532

They would behave to you
As enemies, and stretch forth
Their hands and their tongues
Against you for evil;
And they desire that ye
Should reject the Truth.

3. Of no profit to you
Will be your relatives
And your children
On the Day of Judgment:
He will judge between you:
For God sees well
All that ye do.

4. There is for you
An excellent example (to follow)
In Abraham and those with him,
When they said
To their people:
"We are clear of you
And of whatever ye worship
Besides God: we have rejected
You, and there has arisen,
Between us and you, enmity
And hatred for ever,—unless
Ye believe in God
And Him alone":
But not when Abraham
Said to his father:
"I will pray for forgiveness

p. 1533

For thee, though I have
No power (to get) aught
On thy behalf from God."
(They prayed): "Our Lord!
In Thee do we trust,
And to Thee do we turn
In repentance: to Thee
Is (our) final Goal.

5. "Our Lord! Make us not
A (test and) trial
For the Unbelievers,
But forgive us, our Lord!
For Thou art the Exalted
In Might, the Wise."

6. There was indeed in them
An excellent example for you
To follow,—for those
Whose hope is in God
And in the Last Day.
But if any turn away,
Truly God is Free of all
Wants, Worthy of all Praise.

SECTION 2.

7. It may be that God
Will grant love (and friendship)
Between you and those whom
Ye (now) hold as enemies.
For God has power
(Over all things); And God is
Oft-Forgiving, Most Merciful.

p. 1534

8. God forbids you not,
With regard to those who
Fight you not for (your) Faith
Nor drive you out
Of your homes,
From dealing kindly and justly
With them: For God loveth
Those who are just.

9. God only forbids you,
With regard to those who
Fight you for (your) Faith,
And drive you out
Of your homes, and support
(Others) in driving you out,
From turning to them
(For friendship and protection).
It is such as turn to them
(In these circumstances),
That do wrong.

10. O ye who believe!
When there come to you
Believing women refugees,
Examine (and test) them:
God knows best as to
Their Faith: if ye ascertain
That they are Believers,
Then send them not back
To the Unbelievers.
They are not lawful (wives)

p. 1535

For the Unbelievers, nor are
The (Unbelievers) lawful (husbands)
For them. But pay
The Unbelievers what they
Have spent (on their dower).
And there will be no blame
On you if ye marry them
On payment of their dower
To them. But hold not
To the guardianship of
Unbelieving women: ask
For what ye have spent
On their dowers, and let
The (Unbelievers) ask for
What they have spent
(On the dowers of women
Who come over to you).
Such is the command
Of God: He judges
(With justice) between you.
And God is Full of
Knowledge and Wisdom.

11. And if any
Of your wives deserts you
To the Unbelievers,
And ye have an accession
(By the coming over of
A woman from the other side),
Then pay to those
Whose wives have deserted

p. 1536

The equivalent of what they
Had spent (on their dower).
And fear God,
In Whom ye believe.

12. O Prophet!
When believing women come
To thee to take the oath
Of fealty to thee, that they
Will not associate in worship
Any other thing whatever
With God, that they
Will not steal, that they
Will not commit adultery
(Or fornication), that they
Will not kill their children,
That they will not utter
Slander, intentionally forging
Falsehood, and that they
Will not disobey thee
In any just matter,
Then do thou receive
Their fealty, and pray to God
For the forgiveness (of
Their sins): for God is
Oft-Forgiving, Most Merciful.

13. O ye who believe!
Turn not (for friendship)
To people on whom
Is the Wrath of God.

p. 1537

Of the Hereafter they are
Already in despair, just as
The Unbelievers are
In despair about those
(Buried) in graves.

p. 1538


Next: Sūra LXI. Ṣaff, or Battle Array.