Sacred Texts  Hinduism  Index  Previous  Next 
Buy this Book at Amazon.com


Vedic Hymns, Part I (SBE32), by Max Müller, [1891], at sacred-texts.com


p. 505

ramh, to hurl: ramháyantah, I, 85, 5:1.—rarahânâ´h, racers, I, 134, I.

raksh, to shield: rakshata, I, 166, 8; rákshata, II, 34, 9.

rákshas, fiend: rákshah, I, 86, 9:1.

raghu-pátvan, swift-winged: raghu-pátvânah, I, 85, 6:1.

raghu-syád, swiftly gliding along: raghu-syádah, I, 64, 7; 85, 6.

ragah-túr, crossing the air: ragah-tû´h, VI, 66, 73; ragah-túram, chaser of the sky, 1, 64, 12:4.

gas, air: rágas, dyú, rokaná, (51; 55); rágas and pâ´rthiva, (51 seq.; 55); rágah, V, 53, 7; 59, I; â´ rágah, through the air (?), (VII, 57, 3:1); rágasah (pl.), X, 121, 52; maháhgasah (Abl.), I, 6, 10; (Gen.), I, 19, 3:1; 168, 6.—rágas, water, rain; darkness, (I, 19, 3:1); rágâmsi, clouds, mists, I, 166, 3; 4; V, 54, 4; rágasah vi-sárgane, when the mist is scattered, V, 59, 3.

ran, to delight in (Loc.), to be pleased, to accept with pleasure (Acc.): (85; 86); ránan, V, 53, 16; rananta, VII, 57, 5; ranyanti, I, 38, 2:1; rarânátâ, you have rejoiced, I, 171, 1:2.

na, fight: ránâya, I, 168, 9.

nya, glorious: rányâni, I, 85, 10.

ranvá, gay: ranvâ´h, VII, 59, 7.

rátna, treasure: saptá rátnâ, VI, 74, I.

ratna-dhéya, gift of treasures: ratna-dhéyâni, X, 78, 8.

rátha, chariot: ráthe, II, 34, 7; ráthaih-iva, V, 60, 1; ráthânâm ná arâ´h, like the spokes of chariot-wheels, X, 78, 4.—ráthe, Indra's chariot, I, 6, 2.—ráthâh, the chariots of the Maruts, I, 38, 12; V, 55, 1 to 9; (V, 87, 3:2; VI, 66, 2:1); ráthân, V, 53, 5:1; ráthebhih, I, 88, 1; V, 58, 6; ráthaih, VIII, 7, 17; (VIII, 20, 2:1); ráthânâm, V, 52, 9; 53, 10; VIII, 94, 1; rátheshu, I, 39, 6; 64, 9; 85, 4; 5; 87, 2; 166, 9; II, 34, 8; V, 53, 2; 4; 56, 6; 7; 57, 6; 60, 2; 4; 61, 12; VIII, 20, 12.—rátham, the chariot of the Maruts, I, 167, 5; V, 56, 8; ráthena, VIII, 20, 10; ráthasya, I, 88, 2; ráthe, V, 54, 11; 56, 6; VIII, 7, 28; 20, 8:1.—ráthasya (Vâta’s), X, 168, I.—ráthena (Vâyu’s), I, 134, 1; ráthe, I, 134, 3.

ratha-túr, hastening the chariots: rathatû´h-bhih, I, 88, 2; rathatû´h, X, 77, 8.

rátha-vat, consisting of chariots: rátha-vat râ´dhah, V, 57, 7.

Rátha-vîti Dârbhya: (359 seq.; 362); (V, 61, 5:2); rátha-vîtau, V, 61, 18; rátha-vîtih, V, 61, 19.

rathiyántî: rathiyántî-iva, whirling like chariot-wheels, I, 166, 5:3

rathî´, charioteer: rathî´h-iva, V, 61, 17; rathyãh ná, V, 87, 8; rathyah, VII, 56, 21. rathyãh (didhishávah), lords of chariots, X, 78, 5.—rathyãh syâma, let us carry off, V, 54, 13:1.

rathîyántî, see rathiyántî.

rathe-súbh, brilliant on chariots: rathe-súbham, I, 37, I; V, 56, 9.

ráthya: ráthyah sáptih, (I, 85, 1:1.)

rad, to scratch, to bite: rádati, I, 166, 6:4; rad, to cut, to give, (222 seq.)

rada, radana, tooth: (I, 166, 6:4.)

radhrá, wretched, a sluggard: radhrám, II, 34, 15:1; VII, 56, 20:1; radhrá and bhmi, (II, 34, 1:6.)

rándhra, hollow: ukshnáh rándhram, 'the hollow of the bull,' VIII, 7, 26:1

rap, to whisper: (II, 33, 3:1).—me arapat práti, V, 61, 9.

rápas, mischief: rápah (â´turasya), VIII, 20, 26:1; rápasah, II, 33, 3:1; 7.

rapsát-ûdhan, whose udders are swelling: rapsádûdha-bhih, II, 34, 5.

p. 506

rabh, to cling:

rarabhe, I, 168, 3.—rabh, to rush upon, â-rabh, to begin, (I, 166, 1:1.)

rabhah-dâ´, giving strength: rabhah-dâ´h (Indra), (I, 166, 1:1.)

rábhas, vigour: rábhah, (I, 166, 1:1.)

rabhasá, robust: rabhasâ´ya, I, 166, 11; rabhasâ´sah (añgáyah), I, 166, 102; rabhasâ´h, V; 54, 3.

râbhishtha, most vigorous: rabhishthâh, (I, 166, 1:1); V, 58, 5.

ram, to stop, to arrest: rîramâma, I, 165, 2; p. xx; mâ´ ní rîramat, V, 53, 9; ramayanti, VII, 56, 19.

ram, to delight: ramáya, V, 52, 13; raranta (read rarâta?), V, 54, 13:2.

rambhín, clinging: rambhínî-iva, I, 168, 3:1.

rayí, wealth: rayím, I, 64, 15; 85, 12; V, 54, 14; VIII, 7, 13; rayí-bhih, I, 64, 10; pátayah rayînâ´m, X, 121, 10; V, 55, 10.

rasmí, ray: rasmím, VIII, 7, 8; rasmáyah, V, 55, 3; rasmíshu, I, 134, 4 (bis); rasmí-bhih, I, 87, 6:2; darts (lightnings), I, 19, 8; reins, X, 77, 5.

rása, rain: rásasya, I, 37, 5.

Rasâ´, the distant river: rasâ´, V, 53, 91; rasáyâ, X, 121, 4:2.

râ, to give: árâsata, 1, 166, 3; árâdhvam, I, 166, 12; VII, 59, 4 . râ´sva, I, 114, 6; 9; râsi, II, 33, 12; raré, VII, 59, 5; rarâta (for raranta?), V, 54, 13:2.

g, to shine: ví râgatha, V, 55, 2; VIII, 7, 1.

râ´gan, king: râ´ga gágatah, X, 121, 3; vísvasya bhúvanasya râ´gâ, X, 168, 2; shim vâ râ´gânam vâ, V, 54, 7; râ´gânam, V, 54, 14; 58, 4; râ´gânah-iva, I, 85, 8; râ´gânahkitrâ´h, X, 78, I.

râ´ga-putra, having kings for her sons: râ´ga-putrâ, ep. of Aditi, (254; 260.)

râtá-havis, who has offered libations: râtá-havishe, II, 34, 8.

râtá-havya, generous worshipper: râtá-havyâya, V, 53, 12.

râtí, gift: râtíh, I, 168, 7:1; (V, 52, 11:1): râtím, VII, 56, 18.

râdh, to give: (I, 166, 6:4); râ´dhyasya (vásvah), to be gained, X, 77, 6; mâ´ rîradhat, let him not deliver, II, 33, 5.

râ´dhas, wealth: râ´dhah, II, 34, 11; V, 52, 17 (bis); 53, 13; 57, 7.

râmî´, dark night: râmî´h, II, 39, 12.

ri: rinâ´ti, it crunches, I, 166, 6:5.—rinaté, they go asunder, V, 58, 6:2.—rinán apáh, they let the waters run, VIII, 7, 28.—ánu rîyate, it streams along, I, 85, 3.—ní rinánti, they disperse, V, 56, 4.

rik: prá ririkré, they have risen above (Abl.), X, 77, 3.

ripú, enemy: ripúh, II, 34, 9.

risâ´das, devourer of foes: risâ´dasah, I, 19, 5; 64, 5; X, 77, 3; 5; risâdasah, I, 39, 4; V, 60, 7:1; 61, 16; VII, 59, 9; risâ´dasam (várunam), I, 2, 7.

rish, to suffer, to drop: rishyatha, V, 54, 4; ná rishyati, V, 54, 7; mâ´ ririshah, do not hurt, I, 114, 7; 8; VII, 46, 3.

rísh, hurt: rísháh, II, 34, 9; V, 52, 4.

rishany, to fail: mâ´ rishanyata, VIII, 20, I.

rih, to lick: rihaté, VIII, 20, 21:1.

rî, see ri.

rukmá, gold, golden chains: rukmáh, I, 88, 2; (II, 34, 2:1); rukmâ´h, I, 166, 10; V, 54, 11; VII, 56, 13; rukmâ´sah, VIII, 20, 11; rukmâ´n, I, 64, 4:1; rukmaíh, V, 52, 6; VII, 57, 3; rukmébhih, V, 56, 1; rukméshu, V, 53, 4.—rukmâ´sah, weapons (?), (I, 85, 3:3.)—rukmáh-iva, like the golden disk (in heaven), V, 61, 12.

p. 507

rukmá-vakshas, gold-breasted: rukmá-vakshasah (the Maruts), (I, 64, 4:1); II, 34, 8; V, 55, 1; 57, 5; X, 78, 2; rukma-vakshasah, II, 34, 2:1; VIII, 20, 22.

ruk, to shine: rókante, 1, 6, 13; rókate, I, 43, 5; rókamânâh, I, 165, 12.—ví rukânâ´h, far-shining, VII, 56, 13.

rug, to crash: rugán, X, 168, 1.

Rudrá: rudráh, II, 34, 2; V, 60, 5; I, 43, 3; 114, 11; rudra, I, 114, 2 (bis); 3; 7; 8; II, 33, 1 seqq.; VII, 46, 2; 4; rudrám, V, 52, 16; I, 43, 4:2; 114, 4; II, 33, 5; rudrâ´ya, I, 43, 1; 114, 1:[2, 3]; 6; VII, 46, 1; rudrásya, I, 64, 2; 12; 85, 1; V, 59, 8; VI, 66, 3; 11:1; VII, 56, 1; 58, 5:1; VIII, 20, 17; II, 33, 6; 8; 13; 14; rudrâ´t, II, 33, 9; Rudra brings the medicines, (VIII, 20, 25:1); Aditi = Rudra (?), (I, 43, 2:1.)—Rudras, Vasus, and Âdityas, (VII, 56, 20:3); rudrâ´h, I, 64, 3; 166, 2; II, 34, 13; V, 60, 2; rudrâ´sah, I, 85, 2; V, 87, 7; rúdrâh, I, 39, 7; VIII, 7, 12; rudrâh, II, 34, 9; V 54, 4; 60, 6; rúdrâsah, I, 39, 4; rudrâsah, V, 57, 1; VIII, 20, 2.

rudríya, belonging to Rudra: rudríyâsah, Maruts, I, 38, 7; V, 58, 7; rudriyâh, II, 34, 10; rudriyâsah, V, 57, 7; VII, 56, 22; rudríyânâm, VIII, 20, 3.—rudríyam, Rudra's healing, I, 43, 2.

sat, red: rúsat píppalam, the red apple, V, 54, 12:1.

rûpá, form: rûpâ´ni, V, 52, 11; tveshám rûpám, the blazing form, I, 114, 5; ghóshâh srinvire na rûpám, X, 168, 4.

reg, to tremble, to shake: régate (the earth), I, 37, 8; V, 60, 2; VI, 66, 9; VIII, 20, 5; régamâne, X, 121, 6; régamânah, I, 171, 4; regata, V, 60, 3; regatha, V, 59, 4; régati, he stirs, I, 168, 5; regayat, he made tremble, V, 87, 5; regáyanti, VII, 57, 1.—prá regate, I, 87, 3; áreganta prá, they reeled forward, I, 38, 10.

renú, dust: renúm, X, 168, 1.

retah-dhâ: (V, 58, 7:1.)

revát, with wealth: revát váyah, health and wealth, X, 77, 7.

rai or râ, to bark: (227 seq.)

raí, wealth: râyáh, V, 54, 13; VII, 56, 15; 57, 6:2; râyáh pósham, fulness of wealth, I, 166, 3; râyé, VIII, 7, 18; râ´yah, treasures, I, 167, 1; V, 54, 7.

raivatá, rich: raivatâ´sah, V, 60, 4.

róka, light: ni rókah, VI, 66, 63; (V, 61, 12:1.)

rokaná, light: rokanâ´ (diví), I, 6, 1:3; (diváh), VIII, 94, 9:1; rokanâ´t (diváh), I, 6, 9:1; (49 seqq.); V, 56, 1; nâ´kasya ádhi rokané, 1, 19, 6; rokaná, sû´rya, nâ´ka, (50); three rokanas, (50 seq.)

ródasî, du., heaven and earth: ródasî, (X, 121, 6:1); I, 64, 9:2; 85, 1; (I, 167, 3:2); V, 53, 6; VI, 66, 6:1; 7; VII, 56, 17; 57, I; 3:1; 58, 1; I, 134, 3; VIII, 7, 16; 20, 4; 94, 11; for ródasî read rodasî´, V, 61, 12:1; ródasyoh, I, 168, 1.

Rodasî´, f., wife of the Maruts, the lightning: rodasî´, (I, 64, 92; 167, 3:2); I, 167, 5; V, 56, 8:1; VI, 66, 6; rodasî´ (for ródasî iti), V, 61, 12:1; rodasî´m (for rodasî´), I, 167, 4:1; Rodasî as Eileithyia, (I, 167, 7:1.)

ródhas, enclosure, fence, bank of a river: (I, 38, 11:2.)

ródhasvat, still locked up, unopened: ródhasvatîh (clouds), 1, 38, 11:2.

rohít, ruddy horse: rohitah, V, 56, 6.

róhita, red (horse): róhitah, I, 19, 6:1; VIII, 7, 28; róhitâ, V, 61, 9; I, 134, 3.

raurava, skin of a deer: (232.)

p. 508

laghu, light: laghu and guru, light and heavy syllables, p. xcvii.

loká, space: loká and uloká, p. lxxiv seqq.


Next: V