1. He must not place the food upon a chair.
2. He must not touch it with his foot.
3. He must not sneeze upon it.
4. He must drive the Yâtudhânas away by means of sesamum or mustard-seeds.
5. Let him perform the Srâddha in an enclosed place.
6. He must not look at a woman in her courses;
7. Nor at a dog; 8. Nor at a tame pig;
9. Nor at a tame cock.
10. Let him strive to perform the Srâddha in sight of a goat.
11. The Brâhmanas must eat in silence.
12. They must not eat with their heads covered
13. Nor with shoes on their feet;
14. Nor with their feet placed upon a stool.
15. Let not men with a limb too little, or with a limb too much, look at a Srâddha;
16. Nor Sûdras; 17. Nor outcasts.
[LXXXI. 2, 6-9, 11-13, 15, 16, 19. M. III, 229, 236-242.--4, 5. Gaut. XV, 25, 26.--7, 16, 17. Âpast. II, 7, 17, 20; Gaut. XV, 24.--18. M. III, 243.--20. M. III, 237.--21-23. M. III, 244-246.
4. Nand, quotes the following Mantra, which has to be recited on this occasion, 'The Asuras, the Râkshasas, and the Pisâkas have been driven away.' A similar Mantra occurs in the Vâgasan. Samh. II, 29.
5. 'Ka indicates that it must be a place inclining to the south, as stated in a Smriti.' (Nand.)
6. This and the following Sûtras refer both to the host at a Srâddha and to the guests invited by him. (Nand.)]
18. If at the time of a Srâddha a Brâhmana or an ascetic (has come to his house), he must feed him, if (the invited) Brâhmanas permit it.
19. The Brâhmanas must not declare the qualities of the sacrificial dishes, even though asked to do so by their host.
20. As long as the dishes remain warm, as long as (the Brâhmanas) eat in silence, as long as the qualities of the sacrificial food are not declared by them, so long the manes enjoy it.
21. Having brought together (the remainder of) all the sorts of substantial food and (of the vegetables and) the like, he must sprinkle it with water, and place it before the Brâhmanas, who have taken their meal, strewing it on the ground.
22. The leavings (that have remained in the dishes) and what has been strewn (in the manner just mentioned) upon the blades of Kusa grass (spread on the ground) is the share of such (Brâhmanas) as have died before they were initiated, and of husbands who have deserted wives descended from good families.
23. What has dropped on the ground from the dishes, at a sacrifice addressed to the manes, they declare to be the share of servants, provided they be not dishonest or depraved.