1 In Eusebius, vii. 30. [Elucidation I., p. 172.]
2 paroiki/a| [= jurisdiction. See p. 163, note 3, supra]
4 katabrabeu/wn, perhaps = receiving bribes from.
5 1 Tim. vi. 5.
6 doukhna/rioj, the name given under the Emperors to those procurators who received 200 sestertia of annual salary.
7 u0pagoreu/wn. [Letters, e.g. from Zenobia.]
8 sh/krhton (from the Latin secerno, to separate) was the name given to the elevated place, railed in and curtained, where the magistrate sat to decide cases.
9 kataseiousi tai=j o0qo/naij, alluding to the custom of shaking the oraria or linen handkerchiefs as a token of applause. [Elucid. II.]
10 suneisa/ktouj gunai=kaj, priests'-housekeepers. See Lange on Nicephorus vi. 30, and B. Rhenanus on Rufinus, vii. The third canon of the Nicene Council in the Codex Corbeiensis has this title, De subintroductis id est adoptivis sororibus, Of the subintroduced, that is, the adopted sisters. See also on the abuse, Jerome, in the Epistle to Eustochius. They appear also to have been called commanentes and agapetae. See the note of Valesius in Migne. [Vol. ii. p. 47, and (same vol.) Elucidation II. p. 57.]
12 Referring either to Proverbs vi. or to Ecclesiasticus xxv.
13 e0corxhsa/menon, danced away.
1 koinwnika\ gra/mmata. On this Valesius gives the following note:-The Latins call these litterae communicatoriae, the use of which is of very ancient date in the Church. They called the same also formatae, as Augustine witnesses in Epistle 163. There were, moreover, two kinds of them. For there were some which were given to the clergy and laity when about to travel, that they might be admitted to communion by foreign bishops. And there were others which bishops were in the way of sending to other bishops, and which they in turn received from others, for the purpose of attesting their inter-communion; of which sort the Synod speaks here. These were usually sent by recently-ordained bishops soon after their ordination. Augustine, Epistle 162; Cyprian, in the Epistle to Cornelius, p. 320; and the Synodical Epistle of the Council of Sardica, appear to refer to these, though they may refer also to the formatae. [Vol. i. p. 12, n. 9.]
2 In Leontius of Byzantium, contra Nestor., book iii., towards the end.
3 Copulatus erat.
5 Secundum qualitatem.
7 We say, that as the exterior and the interior man are one person, so God the Word and humanity have been assumed as one person, a thing which Paul denies.-Can.
8 Alia est apud ipos.
9 Secundum disciplinam et participationem. Paul of Samosata used to say that the humanity was united with the Wisdom as instruction (disciplina) is united with the learner by participation.-Can. [See Hooker, book v. cap. 52, sec. 4.]
11 Passionum, sufferings.
13 Secundario, i.e., kata\ deu/teron lo/gon.-Turrian.
1 sunousiwme/noj tw|= a0nqrwpi/nw|.
2 In Petrus Diaconus, De Incarnat. ad Fulgentium, ch. 6. Among the works of Fulgentius, Epistle 16.
3 Ex simplicibus fit certe compositum.
5 Quia sapientia dispendium patiatur et ideo composita esse non possit-the sense intended being perhaps just that Paul alleged that the divine Wisdom admitted of being dispensed or imparted to another, but not of being substantially united with him.-Tr.
1 Some read alter in altero, others alter in altera.
2 From the same Acts in Leontius, as above.