Sacred Texts  Christianity  Early Church Fathers  Index  Previous  Next 

Chapter LXXXIII.—It is proved that the Psalm, “The Lord said to My Lord,” etc., does not suit Hezekiah.

“For your teachers have ventured to refer the passage, ‘The Lord says to my Lord, Sit at my right hand, till I make Thine enemies Thy footstool,’ to Hezekiah; as if he were requested to sit on the right side of the temple, when the king of Assyria sent to him and threatened him; and he was told by Isaiah not to be afraid. Now we know and admit that what Isaiah said took place; that the king of Assyria desisted from waging war against Jerusalem in Hezekiah’s days, and the angel of the Lord slew about 185, 000 of the host of the Assyrians. But it is manifest that the Psalm does not refer to him. For thus it is written, ‘The Lord says to my Lord, Sit at My right hand, till I make Thine enemies Thy footstool. He shall send forth a rod of power over 2276 Jerusalem, and it shall rule in the midst of Thine 2277 enemies. In the splendour of the saints before the morning star have I begotten Thee. The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.’ Who does not admit, then, that Hezekiah is no priest for ever after the order of Melchizedek? And who does not know that he is not the redeemer of Jerusalem? And who does not know that he neither sent a rod of power into Jerusalem, nor ruled in the midst of his enemies; but that it was God who averted from him the enemies, after he mourned and was afflicted? But our Jesus, who has not yet come in glory, has sent into Jerusalem a rod of power, namely, the word of calling and repentance [meant] for all nations over which demons held sway, as David says, ‘The gods of the nations are demons.’ And His strong word has prevailed on many to forsake the demons whom they used to serve, and by means of it to believe in the Almighty God because the gods of the nations are demons. 2278 And we mentioned formerly that the statement, ‘In the splendour of the saints before the morning star have I begotten Thee from the womb,’ is made to Christ.


Footnotes

240:2276

ἐπί, but afterwards εἰς. Maranus thinks that ἐπί is the insertion of some copyist.

240:2277

Or better, “His.” This quotation from Ps. cx. is put very differently from the previous quotation of the same Psalm in chap. xxxii. [Justin often quotes from memory. Kaye, cap. viii.]

240:2278

This last clause is thought to be an interpolation.


Next: Chapter LXXXIV.—That prophecy,...