The Jataka, Vol. IV, tr. by W.H.D. Rouse, , at sacred-texts.com
9 No. 154, line 3. Fick (Sociale Gliederung zu Buddha's Zeit) would render seṇibandham a "guild quarrel."
12 At a sneeze, a Hindu in the N. W. Provinces will still say, "May you live a hundred years." North Indian Notes and Queries, iv. 388.
104 For the first stanza compare Dhammapada, p. 146.
167 For the second and third stanzas compare Dhammapada, p. 149.
207 A Russian variant of the Gāmaṇicaṇḍa Birth is given in Prof. S. Oldenburg's Review of volume I. of the present translation: (Журналъ Министерства Народнаго Просвѣщенія) 1896, pp. 47 foll.
251 I have to thank Fick (Soc. Glied. p. 87 note) for a correction of the list of righteous persons, which should run thus; "…younger brother (who was) viceroy, brahmin family priest, courtier-charioteer, treasurer, noble master of the granaries, porter, slave-girl courtesan."
257 Fick explains the rajjugāhakaamacco as a kind of royal surveyor for tax purposes, which suits the context.
The rajju will be his chain, symbol of office (Soc. Glied. 7 note).
No. 316. Jātaka-Mālā no. 6, çaça.
Cariyā-Piṭaka no. 10, Sasapaṇḍita.
No. 443. Jātaka-Mālā no. 21, Cullabodhi.
Cariyā-piṭaka no. 14, Cullabodhi.
No. 463. Jātaka-Mālā no. 14, Sapāraga.
No. 480. Jātaka-Mā1ā no. 7, Agastya.
Cariyā-piṭaka no. 1, Akatti.
No. 482. Jātaka-Mālā no. 26, Ruru.
No. 483. Jātaka-Mālā no. 25, Çarabha.
No. 488. Jātaka-Mālā no. 19, Bisa.
Cariyā-piṭaka no. 24, Bhisa.
No. 502. Jātaka-Mālā, no. 22, Haṁsa.
No. 510. Jātaka-Mālā no. 32, Ayogṛha.
Cariyā-piṭaka no. 23, Ayoghara.
Page 125, line 26, for Teacher read Being.
Page 256, line 4 from foot, read Anuruddha.